In or Out Songtekst Nederlandse Vertaling
Ani DiFranco - In of uit
by Ani DiFranco
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riff A
Riff A
Riff B
Riff B
s2
s2
Riff C
Riff C
Riff C Alternates (use either of these at the end of a verse to add a bit of variety)
Riff C Alternates (gebruik een van deze aan het einde van een couplet om wat variatie toe te voegen)
INTRO:
INTRO:
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2
Cmaj7, D6sus2
Em, G6add4, Em, G6add4
Em, G6add4, Em, G6add4
Guess there's something wrong with me, guess I don't fit in
Ik denk dat er iets mis is met mij, ik denk dat ik er niet bij hoor
No one wants to touch it, no one knows where to begin
Niemand wil het aanraken, niemand weet waar te beginnen
I've got more than one membership to more than one club
Ik heb meer dan één lidmaatschap bij meer dan één club
And I owe my life to the people that I love
En ik heb mijn leven te danken aan de mensen van wie ik hou
He looks me up and down like he knows what time it is
Hij bekijkt me van top tot teen, alsof hij weet hoe laat het is
Like he's got my number, like he thinks it's his
Alsof hij mijn nummer heeft, alsof hij denkt dat het van hem is
He says call me Mizz DiFranco if there's anything I can do
Hij zegt: noem me Mizz DiFranco als ik iets kan doen
I say, "It's Mister DiFranco to you"
Ik zeg: "Het is meneer DiFranco voor jou"
Em, G6add4, Em, G6add4
Em, G6add4, Em, G6add4
Some days the line I walk turns out to be straight
Op sommige dagen blijkt de lijn die ik loop recht te zijn
Other days the line tends to deviate
Op andere dagen heeft de lijn de neiging af te wijken
I've got no criteria for sex or race
Ik heb geen criteria voor geslacht of ras
I just want to hear your voice; I just want to see your face
Ik wil gewoon je stem horen; Ik wil alleen je gezicht zien
She looks me up and down like she thinks that I'll mature
Ze bekijkt me van top tot teen, alsof ze denkt dat ik volwassen zal worden
Like she's got my number, like it belongs to her
Alsof ze mijn nummer heeft, alsof het van haar is
She says call me Mizz DiFranco if there's anything I can do
Ze zegt dat je me Mizz DiFranco moet noemen als ik iets kan doen
I say I've got spots, I've got stripes too
Ik zeg dat ik vlekken heb, ik heb ook strepen
Em, G6add4, Em, G6add4
Em, G6add4, Em, G6add4
There eyes are all asking are you in, or are you out?
Hun ogen vragen allemaal: ben je binnen of ben je eruit?
I say, man... What is this about?
Ik zeg, man... Waar gaat dit over?
Tonight you can't put me on any shelf
Vanavond kun je mij op geen enkele plank zetten
'Cause I came here alone, and I'm gonna leave by myself
Omdat ik hier alleen kwam, en ik ga alleen weg
I just want to show you the way that I feel
Ik wil je gewoon laten zien hoe ik me voel
And when I get tired you can take the wheel
En als ik moe word, mag jij het stuur overnemen
For me what's more important is the person that I bring
Wat voor mij belangrijker is, is de persoon die ik meeneem
Not just going to the same restaurant and eating the same thing!
Niet alleen naar hetzelfde restaurant gaan en hetzelfde eten!
Em, G6add4, Em, G6add4
Em, G6add4, Em, G6add4
Guess there's something wrong with me, guess I don't fit in
Ik denk dat er iets mis is met mij, ik denk dat ik er niet bij hoor
No one wants to touch it, no one knows where to begin
Niemand wil het aanraken, niemand weet waar te beginnen
I've got more than one membership to more than one club
Ik heb meer dan één lidmaatschap bij meer dan één club
And I owe my life to the people that I love
En ik heb mijn leven te danken aan de mensen van wie ik hou
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2
Cmaj7, D6sus2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
