Amatør Текст Песни Перевод на Русский

Анн Грета Преус - любитель

by Anne Grete Preus

Anne Grete Preus - Amatør: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Amatør - Anne Grete Preus
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Anne Grete Preus Amatør

Sang: Amatør
Песня: Любительская
?r: 2001
Год: 2001
Hm7
Хмм7
Jeg var s redd for mislykkes før
Раньше я так боялся неудачи
Hm7
Хмм7
Nå vil jeg bare prøve
Теперь я просто хочу попробовать
? være en fin amatør
? будь хорошим любителем
En som prøver, vill og lærer
Тот, кто пытается, хочет и учится
Som håper drømmen bærer
Кто надеется, что мечта осуществится
Det er alltid noen som får en enda større bit
Всегда найдется кто-то, кому откусит еще больше
Hm7
Хмм7
De sier de har vært heldige
Они говорят, что им повезло
Men kanskje var det bare slit
Но, возможно, это был просто труд
Det er alltid noen som er høyere p strå
Всегда есть кто-то, кто выше тебя
Hm7
Хмм7
Men en kan bli både stiv og kald
Но можно стать одновременно жестким и холодным
Av å stå for lenge p tå
От слишком долгого стояния на цыпочках
Jeg var så redd for å mislykkes før
Раньше я так боялся неудачи
Nå vil jeg bare prøve
Теперь я просто хочу попробовать
? være en fin amatør
? будь хорошим любителем
En som prøver, vill og lærer
Тот, кто пытается, хочет и учится
Som håper drømmen bærer
Кто надеется, что мечта осуществится
Hm7
Хмм7
Som aldri sier jeg kan og vet
Кто никогда не говорит, что я могу и знаю
En ekte proff i kjærlighet
Настоящий профессионал в любви
Hm7
Хмм7
En som dyrker og inderliggjør
Тот, кто культивирует и усваивает
En som elsker
Тот, кто любит
Det er en amatør
Это на любителя
Det er alltid noen som går i mål en time før
Всегда есть кто-то, кто заканчивает на час раньше
Men alle er tapere
Но все в проигрыше
Hvis målet er størst konto når en dør
Если целью является самый большой счет после смерти
Det er alltid noen som må krympe andres liv
Всегда есть кто-то, кому приходится сокращать жизни других людей
For å kjenne seg store nok
Чтобы чувствовать себя достаточно большим
i sitt eget perspektiv
в их собственной перспективе
Jeg var så redd for å mislykkes før
Раньше я так боялся неудачи
Nå vil jeg bare prøve
Теперь я просто хочу попробовать
? være en fin amatør
? будь хорошим любителем
En som prøver, vill og lærer
Тот, кто пытается, хочет и учится
Som håper drømmen bærer
Кто надеется, что мечта осуществится
Som aldri sier jeg kan og vet
Кто никогда не говорит, что я могу и знаю
En ekte proff i kjærlighet
Настоящий профессионал в любви
En som dyrker og inderliggjør
Тот, кто культивирует и усваивает
En som elsker
Тот, кто любит
Det er en amatør
Это на любителя
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
*Этот файл является собственной интерпретацией автора*
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* песни, записанной только на слух. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* Он предназначен только для частного использования. *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.