A Fond Farewell كلمات أغنية ترجمة عربية

آري هيست-وداعا مولعا

by Ari Hest

Ari Hest - A Fond Farewell كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

A Fond Farewell - Ari Hest
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ari Hest A Fond Farewell

Just an interpretation of this great song. Feel Free to email me with suggestions or comments. Enjoy!
مجرد تفسير لهذه الأغنية العظيمة. لا تتردد في مراسلتي عبر البريد الإلكتروني مع اقتراحات أو تعليقات. يتمتع!
My mother once told me
قالت لي والدتي ذات مرة
The thicker your skin,
كلما زادت سماكة بشرتك،
The better off you'll be
كلما كان ذلك أفضل لك
When this world brings you down
عندما يحبطك هذا العالم
It's trying to control me
إنها تحاول السيطرة علي
Leave me without hope
تتركني بلا أمل
In the past I've been burned
في الماضي لقد احترقت
But I've lived and I've learned
لكني عشت وتعلمت
Chorus:
جوقة:
?Neath the shelter of the pouring rain
؟ تحت مأوى المطر المنهمر
In the absence of this fear and pain
في غياب هذا الخوف والألم
I will finally bid my ball and chains
سأقوم أخيرًا بالمزايدة على كرتي وسلاسلي
Am ? G
أنا ؟ ز
A fond farewell
وداع مولع
On a road that leads me to my place
على الطريق الذي يقودني إلى مكاني
Gonna rid my heart of past disgrace
سأخلص قلبي من عار الماضي
I will finally bid this sluggish pace
سأحاول أخيرًا هذه الوتيرة البطيئة
Am ? G
أنا ؟ ز
A fond farewell?
وداع جميل؟
I heard their reservations
سمعت تحفظاتهم
And I read their bitter words
وقرأت كلماتهم المريرة
I shined a light upon their wisdom
لقد سلطت الضوء على حكمتهم
No matter how absurd
مهما كان سخيفا
Oh they broke my heart to pieces
أوه لقد كسروا قلبي إلى قطع
And I questioned my own beliefs
وشككت في معتقداتي الخاصة
My dignity was gone
لقد ذهبت كرامتي
It's time to move on?
حان الوقت للمضي قدما؟
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
Bridge:
الجسر:
Say goodbye to feeling sorry for myself
قل وداعًا للشعور بالأسف على نفسي
To begging others for far too much help
التوسل للآخرين للحصول على الكثير من المساعدة
This is my hand these are the cards that I've been dealt
هذه هي يدي وهذه هي البطاقات التي تم توزيعها لي
Only I can make these changes, nobody else
أنا فقط من يستطيع إجراء هذه التغييرات، لا أحد آخر
Say goodbye to these sleepless nights
قل وداعًا لهذه الليالي الطوال
Those corridors with no end in sight
تلك الممرات التي لا نهاية لها في الأفق
A driven man with these words I write
رجل مدفوع بهذه الكلمات أكتب
I'm making peace with my soul tonight
أنا أصنع السلام مع روحي الليلة
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.