A Fond Farewell Liedtext Deutsche Übersetzung

Ari Hest – Ein liebevoller Abschied

by Ari Hest

Ari Hest - A Fond Farewell Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

A Fond Farewell - Ari Hest
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ari Hest A Fond Farewell

Just an interpretation of this great song. Feel Free to email me with suggestions or comments. Enjoy!
Nur eine Interpretation dieses großartigen Liedes. Sie können mir gerne eine E-Mail mit Vorschlägen oder Kommentaren senden. Genießen!
My mother once told me
Meine Mutter hat es mir einmal erzählt
The thicker your skin,
Je dicker deine Haut ist,
The better off you'll be
Je besser es dir geht
When this world brings you down
Wenn diese Welt dich stürzt
It's trying to control me
Es versucht mich zu kontrollieren
Leave me without hope
Lass mich ohne Hoffnung
In the past I've been burned
In der Vergangenheit hatte ich Verbrennungen
But I've lived and I've learned
Aber ich habe gelebt und gelernt
Chorus:
Chor:
?Neath the shelter of the pouring rain
?Unter dem Schutz des strömenden Regens
In the absence of this fear and pain
In Abwesenheit dieser Angst und dieses Schmerzes
I will finally bid my ball and chains
Ich werde endlich meinen Ball und meine Ketten bieten
Am ? G
Bin? G
A fond farewell
Ein liebevoller Abschied
On a road that leads me to my place
Auf einer Straße, die mich zu meinem Platz führt
Gonna rid my heart of past disgrace
Ich werde mein Herz von der vergangenen Schande befreien
I will finally bid this sluggish pace
Ich werde endlich dieses träge Tempo einhalten
Am ? G
Bin? G
A fond farewell?
Ein liebevoller Abschied?
I heard their reservations
Ich habe ihre Vorbehalte gehört
And I read their bitter words
Und ich habe ihre bitteren Worte gelesen
I shined a light upon their wisdom
Ich habe ein Licht auf ihre Weisheit geworfen
No matter how absurd
Egal wie absurd
Oh they broke my heart to pieces
Oh, sie haben mein Herz in Stücke gebrochen
And I questioned my own beliefs
Und ich habe meine eigenen Überzeugungen in Frage gestellt
My dignity was gone
Meine Würde war verschwunden
It's time to move on?
Es ist Zeit, weiterzumachen?
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Bridge:
Brücke:
Say goodbye to feeling sorry for myself
Verabschieden Sie sich vom Selbstmitleid
To begging others for far too much help
Andere um viel zu viel Hilfe anzubetteln
This is my hand these are the cards that I've been dealt
Das ist meine Hand, das sind die Karten, die mir ausgeteilt wurden
Only I can make these changes, nobody else
Nur ich kann diese Änderungen vornehmen, niemand sonst
Say goodbye to these sleepless nights
Verabschieden Sie sich von diesen schlaflosen Nächten
Those corridors with no end in sight
Diese Korridore, deren Ende nicht in Sicht ist
A driven man with these words I write
Ein getriebener Mann mit diesen Worten schreibe ich
I'm making peace with my soul tonight
Ich schließe heute Abend Frieden mit meiner Seele
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.