Dronken Romantiek Paroles Traduction Française
Arne Vanhaecke - Romance ivre
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dronken Romantiek ? Arne Vanhaecke
Une romance ivre ? Arne Vanhaecke
visit http://www.arnevanhaecke.be/
visitez http://www.arnevanhaecke.be/
Verse:
Frais :
Een caf vol knappe meisjes, niemand zag me staan
Un café plein de jolies filles, personne ne m'a vu
net toen ik dacht dat de nacht nergens heen zou gaan
juste au moment où je pensais que la nuit n'allait nulle part
geloofde ik niet wat me overkwam.
Je ne croyais pas ce qui m'était arrivé.
Met een blik vol dronken dromen keek ze mij diep aan
Elle m'a regardé profondément avec un regard plein de rêves ivres
ik voelde mij het lelijk eendje kijkend naar de zwaan
Je me sentais comme le vilain petit canard regardant le cygne
ik transpireerde toen ze naar me kwam
Je transpirais quand elle est venue vers moi
Chorus:
Chœur :
En ze zei: ?H, mag ik met je mee
Et elle a dit : "H, je peux venir avec toi ?"
in je bedje is toch plaats voor twee
Il y a encore de la place pour deux dans ton lit
want ik heb iets teveel gezopen.
parce que j'ai un peu trop bu.
Ik kan je engel zijn en nog veel meer
Je peux être ton ange et bien plus encore
voor jou daal ik uit de hemel neer
pour toi je suis descendu du ciel
maar op dit moment kan ik niet meer recht lopen."
mais pour le moment, je ne peux plus marcher droit."
Verse:
Frais :
En na een paar ad fundums leek het minder debiel
Et après quelques ad fundums, ça semblait moins idiot
ik toonde haar mijn kot en de weg naar mijn ziel
Je lui ai montré ma chambre et le chemin vers mon âme
ze zei:"Ik zie je dubbel." ik zei:"Ik zie je graag."
elle a dit: "Je te vois doubler." J'ai dit: "Je suis heureux de te voir."
onze lippen kusten bijna toen ze stopte plots
nos lèvres se sont presque embrassées quand elle s'est soudainement arrêtée
en mij onderdoopte met haar engelenkots
et m'a aspergé de son vomi d'ange
De vlinders vlogen uit haar lege maag.
Les papillons volaient de son ventre vide.
Chorus:
Chœur :
En ze zei: ?H, mag ik met je mee
Et elle a dit : "H, je peux venir avec toi ?"
in je bedje is toch plaats voor twee
Il y a encore de la place pour deux dans ton lit
want ik heb iets teveel gezopen.
parce que j'ai un peu trop bu.
Ik kan je engel zijn en nog veel meer
Je peux être ton ange et bien plus encore
voor jou daal ik uit de hemel neer
pour toi je suis descendu du ciel
maar op dit moment kan ik niet meer recht lopen."
mais pour le moment, je ne peux plus marcher droit."
Bridge:
Pont :
G Em Am F x2 then Bb F
G Em Am F x2 puis Bb F
Dronken romantiek
Romance ivre
maakt me telkens ziek
ça me rend malade à chaque fois
nu is nuchter verdriet
maintenant c'est une tristesse sobre
al wat ze achterliet
tout ce qu'elle a laissé derrière elle
Dronken romantiek
Romance ivre
maakt me telkens ziek
ça me rend malade à chaque fois
nu is nuchter verdriet
maintenant c'est une tristesse sobre
al wat ze achterliet
tout ce qu'elle a laissé derrière elle
Chorus:
Chœur :
En ze zei: ?H, mag ik met je mee
Et elle a dit : "H, je peux venir avec toi ?"
in je bedje is toch plaats voor twee
Il y a encore de la place pour deux dans ton lit
want ik heb iets teveel gezopen.
parce que j'ai un peu trop bu.
Ik kan je engel zijn en nog veel meer
Je peux être ton ange et bien plus encore
voor jou daal ik uit de hemel neer
pour toi je suis descendu du ciel
maar op dit moment kan ik niet meer recht lopen."
mais pour le moment, je ne peux plus marcher droit."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
