Plafond Versuri Traducere în Română

Arne Vanhaecke - Tavan

by Arne Vanhaecke

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arne Vanhaecke Plafond

Plafond - Arne Vanhaecke
Tavan - Arne Vanhaecke
www.arnevanhaecke.be
www.arnevanhaecke.be
Intro: G
Introducere: G
Verse:
proaspăt:
Mag ik een deel van je plafond zijn
Pot să fac parte din plafonul tău
als je 's nachts nog wakker ligt
când încă stai treaz noaptea
en naar boven bent aan 't staren
iar tu te uiți în sus
met een frons op je gezicht
cu încruntarea pe față
Als het niet lukt om te gaan slapen
Dacă nu poți să te culci
en je dromen zijn gestopt
iar visele tale s-au oprit
dan toon ik jou de sterren
apoi îți voi arăta stelele
die achter mij zitten verstopt
care sunt ascunse în spatele meu
en dat zijn er veel...
si sunt multi...
...meer dan je tellen kan
...mai mult decât poți număra
Mag ik een deel van je plafond zijn
Pot să fac parte din plafonul tău
als de hemel tranen huilt
când raiul plânge lacrimi
en de laatste restjes troost
și ultimele bucăți de confort
onder mij zitten verschuilt
ascuns sub mine
Projecteer op mij je dromen
Proiectează-ți visele asupra mea
in al hun breekbaarheid
în toată fragilitatea lor
tot ze stilletjes uitkomen
până vor ieși în liniște
in realiteit
în realitate
en ik droom met je mee
si visez cu tine
zolang ik dromen kan
atâta timp cât pot visa
Chorus:
Refren:
Al vergaat je wereld
Chiar dacă lumea ta se termină
ik zal naast je staan
Voi sta lângă tine
ik zal naast je staan
Voi sta lângă tine
al implodeert je Melkweg
chiar dacă galaxia ta implodește
ik zal naast je staan
Voi sta lângă tine
ik zal naast je staan.
Voi sta lângă tine.
Verse:
proaspăt:
Mag ik een deel van je plafond zijn
Pot să fac parte din plafonul tău
als het leven te zwaar weegt
când viața este prea grea
en je weer dreigt te verdrinken
și ești în pericol să te îneci din nou
hoe hard je ook probeert
indiferent cât de mult ai încerca
laat mij dan toch iets weten
atunci te rog anunta-ma
en ik zal naast je staan
și voi sta lângă tine
mijn schouders zijn wel niet de breedste
umerii mei nu sunt cei mai largi
maar ze kunnen heus wat aan
dar cu siguranță se pot descurca cu ceva
en ik zwoeg met je mee
iar eu trud cu tine
zolang ik zwoegen kan
atâta timp cât pot trudi
Chorus:
Refren:
Al vergaat je wereld
Chiar dacă lumea ta se termină
ik zal naast je staan
Voi sta lângă tine
ik zal naast je staan
Voi sta lângă tine
al implodeert je Melkweg
chiar dacă galaxia ta implodește
ik zal naast je staan
Voi sta lângă tine
ik zal naast je staan.
Voi sta lângă tine.
al loopt je beerput over
chiar dacă ți se revarsă groapa
ik zal naast je staan
Voi sta lângă tine
met mijn laarzen aan
cu cizmele pe mine
al krijg je panne op de snelweg
chiar dacă te strica pe autostradă
ik zal naast je staan
Voi sta lângă tine
met een jerry-can.
cu un bidon.
Verse:
proaspăt:
Mag ik een deel van je plafond zijn
Pot să fac parte din plafonul tău
als je 's nachts nog wakker ligt
când încă stai treaz noaptea
en naar boven bent aan 't staren
iar tu te uiți în sus
met een lach op je gezicht
cu zâmbetul pe buze

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.