Plafond Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Arne Vanhaecke - Tavan

by Arne Vanhaecke

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arne Vanhaecke Plafond

Plafond - Arne Vanhaecke
Tavan - Arne Vanhaecke
www.arnevanhaecke.be
www.arnevanhaecke.be
Intro: G
Giriş: G
Verse:
Taze:
Mag ik een deel van je plafond zijn
Tavanının bir parçası olabilir miyim?
als je 's nachts nog wakker ligt
geceleri hala uyanıkken
en naar boven bent aan 't staren
ve yukarı bakıyorsun
met een frons op je gezicht
yüzünde kaşlarını çatarak
Als het niet lukt om te gaan slapen
Eğer uyuyamıyorsan
en je dromen zijn gestopt
ve hayallerin durdu
dan toon ik jou de sterren
o zaman sana yıldızları göstereceğim
die achter mij zitten verstopt
bunlar arkamda gizli
en dat zijn er veel...
ve birçoğu var...
...meer dan je tellen kan
...sayamayacağın kadar çok
Mag ik een deel van je plafond zijn
Tavanının bir parçası olabilir miyim?
als de hemel tranen huilt
cennet gözyaşları döktüğünde
en de laatste restjes troost
ve son rahatlık parçaları
onder mij zitten verschuilt
altımda saklanıyor
Projecteer op mij je dromen
Hayallerini bana yansıt
in al hun breekbaarheid
tüm kırılganlığıyla
tot ze stilletjes uitkomen
sessizce dışarı çıkana kadar
in realiteit
gerçekte
en ik droom met je mee
ve seninle hayal kuruyorum
zolang ik dromen kan
hayal edebildiğim sürece
Chorus:
Koro:
Al vergaat je wereld
Dünyan sona erse bile
ik zal naast je staan
senin yanında duracağım
ik zal naast je staan
senin yanında duracağım
al implodeert je Melkweg
galaksiniz patlasa bile
ik zal naast je staan
senin yanında duracağım
ik zal naast je staan.
Senin yanında olacağım.
Verse:
Taze:
Mag ik een deel van je plafond zijn
Tavanının bir parçası olabilir miyim?
als het leven te zwaar weegt
hayat çok ağır olduğunda
en je weer dreigt te verdrinken
ve tekrar boğulma tehlikesiyle karşı karşıyasın
hoe hard je ook probeert
ne kadar çabalarsan çabala
laat mij dan toch iets weten
o zaman lütfen bana haber ver
en ik zal naast je staan
ve senin yanında duracağım
mijn schouders zijn wel niet de breedste
omuzlarım çok geniş değil
maar ze kunnen heus wat aan
ama kesinlikle bir şeyin üstesinden gelebilirler
en ik zwoeg met je mee
ve seninle çalışıyorum
zolang ik zwoegen kan
çalışabildiğim sürece
Chorus:
Koro:
Al vergaat je wereld
Dünyan sona erse bile
ik zal naast je staan
senin yanında duracağım
ik zal naast je staan
senin yanında duracağım
al implodeert je Melkweg
galaksiniz patlasa bile
ik zal naast je staan
senin yanında duracağım
ik zal naast je staan.
Senin yanında olacağım.
al loopt je beerput over
fosseptik havuzunuz taşsa bile
ik zal naast je staan
senin yanında duracağım
met mijn laarzen aan
botlarım ayağımdayken
al krijg je panne op de snelweg
otoyolda bozulsan bile
ik zal naast je staan
senin yanında duracağım
met een jerry-can.
bidonla.
Verse:
Taze:
Mag ik een deel van je plafond zijn
Tavanının bir parçası olabilir miyim?
als je 's nachts nog wakker ligt
geceleri hala uyanıkken
en naar boven bent aan 't staren
ve yukarı bakıyorsun
met een lach op je gezicht
yüzünde bir gülümsemeyle

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.