Domani smetto 歌詞 日本語訳

第31条 明日はやめます

by Articolo 31

Articolo 31 - Domani smetto の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Domani smetto - Articolo 31
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Articolo 31 Domani smetto

Loro mi dicevano non calpestare l'erba
彼らは私に草を踏まないように言いました
loro mi dicevano non coltivare l'erba...
草を生やさないようにと言われました…
Loro mi dicevano di stare zitto e buono:
彼らは私に、静かに、善良に過ごすように言いました。
loro mi dicevano tranquillo e cambia tono
彼らは私に、落ち着いて口調を変えるように言いました
Loro mi dicevano di non parlare con la bocca piena
口をいっぱいにして話さないようにと言われました
e camminare dritto bene eretto con la schiena
そして背筋を伸ばして真っすぐに歩きます
oppure andare a letto senza cena
あるいは夕食を食べずに寝るか
di non crearne un problema che non ne vale la pena
それを価値のない問題にしないように
di essere grato di essere nato nel lato del mondo
この世の側に生まれたことに感謝すること
che in fondo in fondo e perfetto, perfetto come te, Letizia.
心の底では完璧で、あなたと同じように完璧な人です、レティシア。
Io non so bene quando e cominciato
いつから始まったのかは分かりません
a un tratto io non obbedivo piu
突然、私は従わなくなりました
cara e come dici tu davvero
親愛なる、そしてあなたが本当に言うように
Non so cosa mi abbia rovinato
何が私を破滅させたのか分かりません
e che ho iniziato a dire troppi no
そして私はあまり多くないことを言い始めました
forse e per questo che tu mi hai lasciato
たぶんそれがあなたが私を去った理由です
e non ci soffrira nemmeno un po'
そして彼は少しも苦しまない
Mi spiace non credo per ora sia un mondo
ごめんなさい、今のところはそんな世界ではないと思います
perfetto domani smetto...
完璧です、明日はやめます...
E meglio che richiami domani
明日また電話したほうがいいですよ
Loro mi dicevano di stare sui binari
彼らは私に線路上に留まるように言いました
Loro mi dicevano rispetta questi orari
彼らは私にこの時代を尊重するように言いました
Loro mi dicevano stai con i piedi a terra
彼らは私に地に足をつけなさいと言った
loro mi dicevano e giusta questa guerra
彼らはこの戦争は正しかったと言った
Mi spiace non credo per ora sia un mondo
ごめんなさい、今のところはそんな世界ではないと思います
perfetto domani smetto...
完璧です、明日はやめます...
Ho anche lasciato su la tavoletta del cesso
便座も上げたままにしました
Domani smetto
明日はやめます
e faccio troppi viaggi senza avere il biglietto
チケットを持たずに旅行しすぎます
Domani smetto
明日はやめます
E meglio che richiami domani
明日また電話したほうがいいですよ
Loro mi dicevano non calpestare l'erba
彼らは私に草を踏まないように言いました
Loro mi dicevano non coltivare l'erba
草を生やさないようにと言われました
Loro mi dicevano ma che vestiti porti
彼らはあなたがどんな服を着ているのか教えてくれました
e i miei capelli erano
そして私の髪は
o troppo lunghi o troppo corti
長すぎるか短すぎるかのどちらか
e non ho messo il casco omologato
そして私は承認されたヘルメットを着用していませんでした
non metto a dieta la mia identita
私はダイエットに自分のアイデンティティを置きません
Ho fatto il bagno dopo mangiato
食後にお風呂に入りました
e sono ancora tutto bagnato
そして私はまだ濡れています
Mi spiace non credo per ora sia un mondo
ごめんなさい、今のところはそんな世界ではないと思います
perfetto domani smetto...
完璧です、明日はやめます...
Ho anche lasciato su la tavoletta del cesso
便座も上げたままにしました
Domani smetto
明日はやめます
e faccio troppi viaggi senza avere il biglietto
チケットを持たずに旅行しすぎます
Domani smetto
明日はやめます
E meglio se richiami domani
明日また電話したほうがいいですよ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.