Little Miss Obsessive Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ashlee Simpson – Mała Miss Obsessive

by Ashlee Simpson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ashlee Simpson Little Miss Obsessive

Basically it's always the same chords except for a little variation in the bridge. It's
Zasadniczo są to zawsze te same akordy, z wyjątkiem niewielkiej zmiany w mostku. To jest
first tab so it's not 100% accurate but it's still something :)
pierwsza zakładka więc nie jest to w 100% dokładne ale zawsze coś :)
Intro:
Wprowadzenie:
Woah, Woah, Woah (and some of you better steal mine)
Woah, Woah, Woah (a niektórzy z Was lepiej ukradną moje)
Woah, Woah, Woah (and some of you better steal mine)
Woah, Woah, Woah (a niektórzy z Was lepiej ukradną moje)
1st Verse:
1. werset:
Am I the reason why you tossed and turned last night?
Czy to ja jestem powodem, dla którego rzucałeś się i przewracałeś ostatniej nocy?
Everything's such a blur, it didn't come out right.
Wszystko jest takie rozmazane, że nie wyszło dobrze.
All of the sudden it's cold and we're falling apart.
Nagle robi się zimno i rozpadamy się.
No this can't be, please don't leave me alone in the dark.
Nie, to niemożliwe. Proszę, nie zostawiaj mnie samej w ciemności.
Chorus:
Chór:
And I guess we're really over, so come over, i'm not over it.
I myślę, że to już naprawdę koniec, więc przyjdź, nie skończyłem z tym.
And I guess we're really over, so come over, i'm not over it.
I myślę, że to już naprawdę koniec, więc przyjdź, nie skończyłem z tym.
Late night you make me feel like i'm desperate, I'm not desperate.
Późnym wieczorem sprawiasz, że czuję się zdesperowany. Nie jestem zdesperowany.
Oh, a little bit possessive, little miss obsessive, can't get over it.
Och, trochę zaborcza, mała obsesja, nie mogę się z tym pogodzić.
Intro:
Wprowadzenie:
Woah, Woah, Woah (and some of you better steal mine)
Woah, Woah, Woah (a niektórzy z Was lepiej ukradną moje)
Woah, Woah, Woah (and some of you better steal mine)
Woah, Woah, Woah (a niektórzy z Was lepiej ukradną moje)
2nd Verse:
2. werset:
I've never been a fan of long good-byes.
Nigdy nie byłem fanem długich pożegnań.
I'm at the finish line and you're just way too far behind.
Jestem na mecie, a ty jesteś zdecydowanie za daleko w tyle.
In the morning I got in a fight with myself, I got the bruises to prove it.
Rano pokłóciłem się sam ze sobą, czego dowodem są siniaki.
Then I swallowed your words and spit them right back out.
Potem połknęłam Twoje słowa i wyplułam je z powrotem.
Chorus:
Chór:
And I guess we're really over (over), so come over, i'm not over it.
I myślę, że to już naprawdę koniec (koniec), więc przyjdź, nie skończyłem z tym.
And I guess we're really over (over), so come over, i'm not over it.
I myślę, że to już naprawdę koniec (koniec), więc przyjdź, nie skończyłem z tym.
Late night you make me feel like i'm desperate, I'm not desperate.
Późnym wieczorem sprawiasz, że czuję się zdesperowany. Nie jestem zdesperowany.
Oh, a little bit possessive, little miss obsessive, can't get over it, no.
Och, trochę zaborcza, mała obsesja, nie mogę się z tym pogodzić, nie.
Bridge:
Most:
It's like a fairy tale without a happy ending (happy ending).
To jak bajka bez szczęśliwego zakończenia (happy endu).
But then again maybe we are just pretending.
Ale z drugiej strony może po prostu udajemy.
Why does it have to be so unfair?
Dlaczego to musi być takie niesprawiedliwe?
Tell me that you care.
Powiedz mi, że ci zależy.
And I guess we're really over, but come over, i'm not over it.
I myślę, że to już naprawdę koniec, ale przyjdź, ja jeszcze z tym nie skończyłem.
And I guess we're really over, so come over, i'm not over it, oh.
I myślę, że to już naprawdę koniec, więc przyjdź, nie skończyłem z tym, och.
Little miss (Woah), little miss (Woah), little miss Woah), little miss
Mała panienko (Woah), mała panienko (Woah), mała panienko Woah), mała panienko
obsessive.
obsesyjny.
Little miss (Woah), little miss (Woah), little miss Woah), little miss
Mała panienko (Woah), mała panienko (Woah), mała panienko Woah), mała panienko
obsessive.
obsesyjny.
Late night you make me feel like i'm desperate, I'm not desperate.
Późnym wieczorem sprawiasz, że czuję się zdesperowany. Nie jestem zdesperowany.
Oh, a little bit possessive, little miss obsessive, can't get over it.
Och, trochę zaborcza, mała obsesja, nie mogę się z tym pogodzić.
Outro:
Zakończenie:
Woah, Woah, Woah (and some of you better steal mine)
Woah, Woah, Woah (a niektórzy z Was lepiej ukradną moje)
Woah, Woah, Woah (and some of you better steal mine)
Woah, Woah, Woah (a niektórzy z Was lepiej ukradną moje)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.