Little Miss Obsessive Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ashlee Simpson - Küçük Bayan Takıntılı

by Ashlee Simpson

Ashlee Simpson - Little Miss Obsessive şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ashlee Simpson Little Miss Obsessive

Basically it's always the same chords except for a little variation in the bridge. It's
Temelde köprüdeki küçük bir değişiklik dışında her zaman aynı akorlar var. bu
first tab so it's not 100% accurate but it's still something :)
ilk sekme yani %100 doğru değil ama yine de önemli :)
Intro:
Giriş:
Woah, Woah, Woah (and some of you better steal mine)
Woah, Woah, Woah (ve bazılarınız benimkini çalsa iyi olur)
Woah, Woah, Woah (and some of you better steal mine)
Woah, Woah, Woah (ve bazılarınız benimkini çalsa iyi olur)
1st Verse:
1. Ayet:
Am I the reason why you tossed and turned last night?
Dün gece dönüp durmanın sebebi ben miyim?
Everything's such a blur, it didn't come out right.
Her şey o kadar bulanık ki, doğru çıkmıyor.
All of the sudden it's cold and we're falling apart.
Bir anda hava soğudu ve dağıldık.
No this can't be, please don't leave me alone in the dark.
Hayır bu olamaz, lütfen beni karanlıkta yalnız bırakmayın.
Chorus:
Koro:
And I guess we're really over, so come over, i'm not over it.
Ve sanırım gerçekten işimiz bitti, o yüzden gelin, henüz bitmedim.
And I guess we're really over, so come over, i'm not over it.
Ve sanırım gerçekten işimiz bitti, o yüzden gelin, henüz bitmedim.
Late night you make me feel like i'm desperate, I'm not desperate.
Gece geç saatlerde bana çaresizmişim gibi hissettiriyorsun, çaresiz değilim.
Oh, a little bit possessive, little miss obsessive, can't get over it.
Ah, biraz sahiplenici, küçük bayan takıntılı, bunu aşamıyorum.
Intro:
Giriş:
Woah, Woah, Woah (and some of you better steal mine)
Woah, Woah, Woah (ve bazılarınız benimkini çalsa iyi olur)
Woah, Woah, Woah (and some of you better steal mine)
Woah, Woah, Woah (ve bazılarınız benimkini çalsa iyi olur)
2nd Verse:
2. Ayet:
I've never been a fan of long good-byes.
Hiçbir zaman uzun vedalaşma taraftarı olmadım.
I'm at the finish line and you're just way too far behind.
Ben bitiş çizgisindeyim ve sen çok geridesin.
In the morning I got in a fight with myself, I got the bruises to prove it.
Sabah kendimle kavga ettim, morluklarım da bunu kanıtlayacak nitelikteydi.
Then I swallowed your words and spit them right back out.
Sonra sözlerini yuttum ve hemen geri tükürdüm.
Chorus:
Koro:
And I guess we're really over (over), so come over, i'm not over it.
Ve sanırım gerçekten bitti (bitti), o yüzden gelin, henüz bitmedim.
And I guess we're really over (over), so come over, i'm not over it.
Ve sanırım gerçekten bitti (bitti), o yüzden gelin, henüz bitmedim.
Late night you make me feel like i'm desperate, I'm not desperate.
Gece geç saatlerde bana çaresizmişim gibi hissettiriyorsun, çaresiz değilim.
Oh, a little bit possessive, little miss obsessive, can't get over it, no.
Ah, biraz sahiplenici, küçük bayan takıntılı, bunu atlatamıyorum, hayır.
Bridge:
Köprü:
It's like a fairy tale without a happy ending (happy ending).
Mutlu sonu olmayan (mutlu sonlu) bir peri masalı gibidir.
But then again maybe we are just pretending.
Ama yine de belki sadece rol yapıyoruz.
Why does it have to be so unfair?
Neden bu kadar adaletsiz olmak zorunda?
Tell me that you care.
Bana önemsediğini söyle.
And I guess we're really over, but come over, i'm not over it.
Sanırım gerçekten bitti, ama gelin, henüz bitmedim.
And I guess we're really over, so come over, i'm not over it, oh.
Ve sanırım gerçekten bitti, o yüzden buraya gel, henüz bitmedi, oh.
Little miss (Woah), little miss (Woah), little miss Woah), little miss
Küçük bayan (Woah), küçük bayan (Woah), küçük bayan Woah), küçük bayan
obsessive.
takıntılı.
Little miss (Woah), little miss (Woah), little miss Woah), little miss
Küçük bayan (Woah), küçük bayan (Woah), küçük bayan Woah), küçük bayan
obsessive.
takıntılı.
Late night you make me feel like i'm desperate, I'm not desperate.
Gece geç saatlerde bana çaresizmişim gibi hissettiriyorsun, çaresiz değilim.
Oh, a little bit possessive, little miss obsessive, can't get over it.
Ah, biraz sahiplenici, küçük bayan takıntılı, bunu aşamıyorum.
Outro:
Çıkış:
Woah, Woah, Woah (and some of you better steal mine)
Woah, Woah, Woah (ve bazılarınız benimkini çalsa iyi olur)
Woah, Woah, Woah (and some of you better steal mine)
Woah, Woah, Woah (ve bazılarınız benimkini çalsa iyi olur)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.