Chains كلمات أغنية ترجمة عربية
أصلان - سلاسل
by Aslan
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'Chains'
"السلاسل"
by Aslan
بواسطة أصلان
Verse 1:
الآية 1:
Everything was in its place, all wrapped up on the mantlepiece
كان كل شيء في مكانه، كل شيء ملفوفًا على رف الموقد
And standing still
ويقف ساكنا
Silhouettes of many heroes, face the wall
صور ظلية للعديد من الأبطال تواجه الحائط
And take their place in time
ويأخذ مكانهم في الوقت المناسب
Something's creeping up inside of me, a place I used to hide
هناك شيء يزحف بداخلي، وهو المكان الذي كنت أختبئ فيه
And it won't let go
ولن نتركها
Bright skies and rainbows maybe
السماء الساطعة وقوس قزح ربما
Then again I've heard that song before
ثم مرة أخرى سمعت تلك الأغنية من قبل
Chorus:
جوقة:
Oh, what a waste, and time keeps ticking away
أوه، يا لها من مضيعة، والوقت يمر بسرعة
I'm wrapped up in chains
أنا ملفوفة في السلاسل
Wrapped up in you
ملفوفة فيك
Verse 2:
الآية 2:
Now that all's been said and done, the pages turning one by one
والآن بعد أن قيل وفعل كل شيء، تقلب الصفحات الواحدة تلو الأخرى
The leaves were green but now they're gone
كانت الأوراق خضراء لكنها اختفت الآن
Should I stay? or stay away
هل يجب أن أبقى؟ أو البقاء بعيدا
(Chorus Repeat)
(تكرار الكورس)
Verse 3:
الآية 3:
Love will creep up on you, and tear you apart
سوف يزحف الحب عليك ويمزقك
Everything I've ever done
كل ما قمت به من أي وقت مضى
Everything I've ever seen
كل ما رأيته من أي وقت مضى
I need someone I can talk to
أحتاج إلى شخص يمكنني التحدث إليه
Wouldn't that be wonderful?
ألن يكون ذلك رائعا؟
I'm wrapped up in chains
أنا ملفوفة في السلاسل
Wrapped up in you
ملفوفة فيك
I'm wrapped up in chains
أنا ملفوفة في السلاسل
Wrapped up in you
ملفوفة فيك
(Verse 2 Repeat)
(الآية 2 كرر)
Outro:
الخاتمة:
Should I stay?
هل يجب أن أبقى؟
Chords:
الحبال:
G:320033
ز:320033
Am:002210
صباحا:002210
C:032010
ج:032010
Em:022000
إم:022000
B7:224242
ب7:224242
C9:032033
C9:032033
alnug@eircom.net
alnug@eircom.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
