Chains Versuri Traducere în Română
Aslan - Lanțuri
by Aslan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'Chains'
„lanțuri”
by Aslan
de Aslan
Verse 1:
Versetul 1:
Everything was in its place, all wrapped up on the mantlepiece
Totul era la locul lui, totul învelit pe manta
And standing still
Și stând pe loc
Silhouettes of many heroes, face the wall
Siluetele multor eroi, cu fața la perete
And take their place in time
Și să le ia locul în timp
Something's creeping up inside of me, a place I used to hide
Ceva se furișează în interiorul meu, un loc pe care obișnuiam să mă ascundeam
And it won't let go
Și nu va da drumul
Bright skies and rainbows maybe
Ceruri strălucitoare și curcubee poate
Then again I've heard that song before
Apoi, din nou, am mai auzit cântecul acela
Chorus:
Refren:
Oh, what a waste, and time keeps ticking away
Oh, ce pierdere, iar timpul continuă să curgă
I'm wrapped up in chains
Sunt învelit în lanțuri
Wrapped up in you
Învelit în tine
Verse 2:
Versetul 2:
Now that all's been said and done, the pages turning one by one
Acum că totul a fost spus și făcut, paginile întorcându-se una câte una
The leaves were green but now they're gone
Frunzele erau verzi, dar acum au dispărut
Should I stay? or stay away
Ar trebui să rămân? sau stai departe
(Chorus Repeat)
(Repetare refren)
Verse 3:
Versetul 3:
Love will creep up on you, and tear you apart
Dragostea se va strecura peste tine și te va sfâșia
Everything I've ever done
Tot ce am făcut vreodată
Everything I've ever seen
Tot ce am văzut vreodată
I need someone I can talk to
Am nevoie de cineva cu care pot vorbi
Wouldn't that be wonderful?
Nu ar fi minunat?
I'm wrapped up in chains
Sunt învelit în lanțuri
Wrapped up in you
Învelit în tine
I'm wrapped up in chains
Sunt învelit în lanțuri
Wrapped up in you
Învelit în tine
(Verse 2 Repeat)
(Repetare versetul 2)
Outro:
Outro:
Should I stay?
Ar trebui să rămân?
Chords:
Acorduri:
G:320033
G:320033
Am:002210
Am:002210
C:032010
C:032010
Em:022000
Em:022000
B7:224242
B7:224242
C9:032033
C9:032033
alnug@eircom.net
alnug@eircom.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.