Scum Sweetheart Versuri Traducere în Română

Adrenalina audio - Scum Sweetheart

by Audio Adrenaline

Audio Adrenaline - Scum Sweetheart versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Scum Sweetheart - Audio Adrenaline
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Audio Adrenaline Scum Sweetheart

Chords used in the song:
Acorduri folosite în cântec:
#9
#9
O_________O ___________
O_________O ___________
X__________ X__________
X__________ X__________
*Chorus riff (I'm not totally sure on the rythem here):
* Refren (nu sunt complet sigur de ritm aici):
Intro:
Introducere:
|E7#9 / / / |A / / / |C7 / / / |B7 / / / |
|E7#9 / / / |A / / / |C7 / / / |B7 / / / |
Verse 1:
Versetul 1:
#9
#9
We walk hand in hand 'til life does us part
Mergem mână în mână până când viața ne desparte
me and the world and my scum sweetheart
eu și lumea și draga mea ticălosă
We met long ago with a flirt and a stare
Ne-am întâlnit cu mult timp în urmă cu un flirt și o privire
together ever since a leathal love affair
împreună de la o poveste de dragoste mortală
#9
#9
I tried to get out to get up and go
Am încercat să ies să mă ridic și să plec
I was afraid of the fall, the vertigo
Mi-a fost frică de cădere, de vertij
You made me suffer, guilt was your game
M-ai făcut să sufăr, vina era jocul tău
You had control of what I became
Ai avut controlul asupra a ceea ce am devenit
#9
#9
A rotton romance, if I'd stay I'd die
O poveste de dragoste putredă, dacă aș rămâne, aș muri
t'was a fond farewell when I said goodbye
Am fost un rămas bun când mi-am luat rămas bun
Now I'm free, on solid ground
Acum sunt liber, pe teren solid
No more of you, pushing me around
Gata cu voi, împingându-mă în jur
horus: play *horus riff
horus: joaca *horus riff
You're my scum sweetheart
Tu ești iubita mea ticăloasă
You're the world, You broke my heart
Tu ești lumea, mi-ai frânt inima
You're my scum sweetheart
Tu ești iubita mea ticăloasă
You're the world, You broke my heart
Tu ești lumea, mi-ai frânt inima
Play Intro chords one more time, then Verse 2:
Mai redați o dată acordurile de introducere, apoi versul 2:
#9
#9
You're the world, full of lies
Tu ești lumea plină de minciuni
How could I think of a compromise?
Cum aș putea să mă gândesc la un compromis?
It seems to me a solitaire affair
Mi se pare o aventură de solitaire
I was in need but you didn't care
Am avut nevoie, dar nu ți-a păsat
#9
#9
Please stay away, heartbreaker
Te rog, stai departe, spărgător de inimi
You're not going to be, my soultaker
Nu vei fi, apărătorul meu de suflete
I've got friends that want to see you
Am prieteni care vor să te vadă
They'd stay away if they had a clue
Ar sta departe dacă ar avea un indiciu
horus: same as before
horus: la fel ca înainte
You're my scum sweetheart
Tu ești iubita mea ticăloasă
You're the world, You broke my heart
Tu ești lumea, mi-ai frânt inima
You're my scum sweetheart
Tu ești iubita mea ticăloasă
You're the world, You broke my heart
Tu ești lumea, mi-ai frânt inima
Solo: play over the *horus riff
Solo: joacă peste riff-ul *horus
Verse 3:
Versetul 3:
#9
#9
It's a black heart that I see
Este o inimă neagră pe care o văd
It's evil, it's bad and all in between
E rău, e rău și toate celelalte
Whatever it is I'll do my part
Orice ar fi, îmi voi face partea
To keep you from being a scum sweetheart
Pentru a te împiedica să fii o drăguță
(Hold B7 chord for two measures w/ wind effect)
(Țineți apăsat acordul B7 pentru două măsuri cu efect de vânt)
horus: Same as before (play the whole thing 3 times)
horus: La fel ca înainte (jucați totul de 3 ori)
You're my scum sweetheart
Tu ești iubita mea ticăloasă
You're the world, You broke my heart
Tu ești lumea, mi-ai frânt inima
You're my scum sweetheart
Tu ești iubita mea ticăloasă
You're the world, You broke my heart
Tu ești lumea, mi-ai frânt inima
Outro: Same as verse part
Outro: La fel ca și partea de vers
#9
#9
You're my scum sweetheart
Tu ești iubita mea ticăloasă
You're the world, You're the world
Tu ești lumea, Tu ești lumea
You broke my heart
Mi-ai frânt inima
(End on an E7#9 chord)
(Se termină pe un acord E7#9)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.