Last Words Letra Traducción al Español

Austin Lounge Lizards - Últimas palabras

by Austin Lounge Lizards

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Austin Lounge Lizards Last Words

This is my first chord sheet, so if there are any mistakes, please let me know.
Esta es mi primera hoja de acordes, así que si hay algún error, hágamelo saber.
Notes in parentheses are single notes, not chords.
Las notas entre paréntesis son notas individuales, no acordes.
INTRO: (G-A-B) C C G C G C G C G
INTRODUCCIÓN: (G-A-B) C C G C G C G C G
The curtain of darkness is fallin?
¿El telón de la oscuridad está cayendo?
And my friends are all here at my side.
Y todos mis amigos están aquí a mi lado.
Are those the sweet voices of angels
¿Son esas las dulces voces de los ángeles?
As I rise on that heavenly tide?
¿Mientras me levanto en esa marea celestial?
All hearts overflowin? with sadness
¿Todos los corazones se desbordan? con tristeza
And those words left so often unsaid
Y esas palabras que tantas veces no se dicen
Then I could hear a voice whispering softly,
Entonces pude escuchar una voz susurrando suavemente:
?Could I have all your stuff when your dead??
"¿Podría tener todas tus cosas cuando estés muerto?"
?Could I have your TV and your pickup?
?¿Podría darme su televisor y su camioneta?
And I've always admired your shoes.
Y siempre he admirado tus zapatos.
Could I have that old dining room table?
¿Podría quedarme esa vieja mesa del comedor?
And there's a couple of chairs I could use.?
Y hay un par de sillas que me vendrían bien.
?Well, you know that you're headed to glory,
"Bueno, sabes que te diriges a la gloria,
And like a star, up to heaven you'll shoot
Y como una estrella, hasta el cielo dispararás
When they write the last page of your story,
Cuando escriben la última página de tu historia,
Could I try on that seersucker suit??
¿Puedo probarme ese traje de seersucker?
SOLO/INSTRUMENTAL: (G-A-B) C C G C G C G C G
SOLISTA/INSTRUMENTAL: (G-A-B) C C G C G C G C G
It was the voice of my dear brother Thomas.
Era la voz de mi querido hermano Thomas.
He was kneelin? down close by my side.
¿Estaba arrodillado? abajo cerca de mi lado.
His breath had just come from a funeral
Su aliento acababa de llegar de un funeral.
For a mouth full of teeth that had died.
Por una boca llena de dientes que habían muerto.
Well, I prayed my last prayer for salvation.
Bueno, hice mi última oración por la salvación.
I was feelin? the touch of God's hand.
¿Me estaba sintiendo? el toque de la mano de Dios.
But I could still hear the voice of my brother
Pero todavía podía escuchar la voz de mi hermano.
As they struck up that old angel band.
Cuando tocaron esa vieja banda de ángeles.
?Could I have your old ski boots and surf board?
?¿Podría darme tus viejas botas de esquí y tu tabla de surf?
And maybe that four-poster bed?
¿Y tal vez esa cama con dosel?
Would you mind if I took a few records?
¿Te importaría si tomo algunos discos?
Just Nirvana, The Stones, and the Dead.?
¿Solo Nirvana, los Stones y los muertos?
Well, you know that you can't take it with you
Bueno, sabes que no puedes llevártelo contigo.
To your heavenly home up on high.
A tu hogar celestial en lo alto.
When you pass through those gates, and they hand you your wings,
Cuando pases por esas puertas y te entreguen tus alas,
Could I have all your stuff when you die?
¿Podría tener todas tus cosas cuando mueras?
But the angels consulted St. Peter
Pero los ángeles consultaron a San Pedro.
And flew me back to my hospital bed.
Y me llevó de regreso a mi cama de hospital.
My life was a new day a-dawning,
Mi vida era un nuevo día que amanecía,
And the angels took Tommy instead.
Y los ángeles se llevaron a Tommy en su lugar.
OUTRO: (G-A-B) C C G C (G-A-B-B-B-C-B-A-G) C G
OUTRO: (G-A-B) C C G C (G-A-B-B-B-C-B-A-G) C G
Tabbed out by Peter C
Tabulado por Peter C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.