When It Hurts كلمات أغنية ترجمة عربية

أفانت - عندما يؤلمك

by Avant

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Avant When It Hurts

Yo, kinda figured this out? I'm pretty sure its right (: taah.
يو، نوعا ما أحسب هذا؟ أنا متأكد من أنه صحيح (: taah.
Cadd9, G, Em7, G (The whole way through (:
Cadd9، G، Em7، G (الطريق بأكمله (:
Can you take me telling you the truth
هل يمكن أن تأخذني لأقول لك الحقيقة
When I know the situation is shadiest
عندما أعرف أن الوضع ظلال
But my girl, will you..
لكن يا فتاتي هل ستفعلين ذلك..
Believe when I say I knew that you be tripping
صدق عندما أقول عرفت أنك تتعثر
So I slept out in my ride in the driveway
لذلك نمت أثناء رحلتي في الممر
So before we get into the things that we shouldn't do
لذلك قبل أن ندخل في الأشياء التي لا ينبغي لنا أن نفعلها
I'ma need your undivided attention
أنا بحاجة إلى اهتمامكم الكامل
Cause it's fantasies and reality
لانها خيالات وواقع
Baby which one are we living in, oh
حبيبتي في أي واحد نعيش، أوه
When it hurts, will we still be
عندما نتألم، هل سنظل كذلك
The same two lovers
نفس العاشقين
All over each other
في جميع أنحاء بعضها البعض
When it hurts, will we still see
عندما نتألم، هل سنظل نرى
What we got together
ما حصلنا عليه معا
Promise that we'll never
وعد بأننا لن نفعل ذلك أبدًا
Never ever be
لن يكون أبدا
Temporary (Not Another)
مؤقت (وليس آخر)
Ordinary (Uh uh)
عادي (اه اه)
We should change people's definition of love
يجب أن نغير تعريف الناس للحب
So forget what you heard
لذا انسى ما سمعته
The only way that this will work
الطريقة الوحيدة التي سيعمل بها هذا
Is if you love me when it hurts
هو إذا كنت تحبني عندما يؤلمني
Can you love when it hurts
هل تستطيع أن تحب عندما يكون الأمر مؤلما؟
I don't wanna blend in
لا أريد الاندماج
With every other relationship that be falling in and out girl (Not us)
مع كل علاقة أخرى تقع داخل وخارج الفتاة (وليس نحن)
I knew that I tripped
كنت أعرف أنني تعثرت
Cause every time we argued
لأنه في كل مرة تشاجرنا
I think about having someone on the side girl
أفكر في وجود شخص ما على الجانب الفتاة
So before we get into the things that we shouldn't do
لذلك قبل أن ندخل في الأشياء التي لا ينبغي لنا أن نفعلها
I'ma need your undivided attention
أنا بحاجة إلى اهتمامكم الكامل
Cause it's fantasies and reality
لانها خيالات وواقع
Baby which one are we living in, oh
حبيبتي في أي واحد نعيش، أوه
When it hurts, will we still be
عندما نتألم، هل سنظل كذلك
The same two lovers
نفس العاشقين
All over each other
في جميع أنحاء بعضها البعض
When it hurts, will we still see
عندما نتألم، هل سنظل نرى
What we got together
ما حصلنا عليه معا
Promise that we'll never
وعد بأننا لن نفعل ذلك أبدًا
Never ever be
لن يكون أبدا
Temporary (Not Another)
مؤقت (وليس آخر)
Ordinary (Nuh uh)
عادي (نوح اه)
We should change people's definition of love
يجب أن نغير تعريف الناس للحب
So forget what you heard
لذا انسى ما سمعته
The only way that this will work
الطريقة الوحيدة التي سيعمل بها هذا
You gotta love me when it hurts
عليك أن تحبني عندما يكون الأمر مؤلمًا
Babygirl we gotta face it
يا صغيرتي، علينا أن نواجه الأمر
There'll be times that we let each other down
ستكون هناك أوقات نخذل فيها بعضنا البعض
And on the days that you ain't feeling me
وفي الأيام التي لا تشعر بي فيها
Will you be able to stick around
هل ستكون قادرًا على البقاء
Cause anything worth having is worth fighting for
لأن أي شيء يستحق الحصول عليه يستحق القتال من أجله
If we really want this thing to work
إذا أردنا حقًا أن ينجح هذا الشيء
We gotta go to war
علينا أن نذهب إلى الحرب
Girl, I'm in this thing
يا فتاة، أنا في هذا الشيء
I mean we're in this thing
أعني أننا في هذا الشيء
But through the tears will you still be here
لكن من خلال الدموع ستظل هنا
When it hurts, will we still be
عندما نتألم، هل سنظل كذلك
The same two lovers
نفس العاشقين
All over each other
في جميع أنحاء بعضها البعض
When it hurts, will we still see
عندما نتألم، هل سنظل نرى
What we got together
ما حصلنا عليه معا
Promise that we'll never
وعد بأننا لن نفعل ذلك أبدًا
Never ever be
لن يكون أبدا
Temporary (Not Another)
مؤقت (وليس آخر)
Ordinary (Nuh uh)
عادي (نوح اه)
I wanna change people's definition of love
أريد تغيير تعريف الناس للحب
So forget what you heard
لذا انسى ما سمعته
Cause the only way that this will work
السبب هو الطريقة الوحيدة التي سيعمل بها هذا
Is if you love me when it hurts (When it hurts)
هو إذا كنت تحبني عندما يتألم (عندما يتألم)
When it hurts (When it hurts)
عندما يتألم (عندما يتألم)
Do you love me when it hurts
هل تحبني عندما يؤلمني
Girl when it hurts (When it hurts)
الفتاة عندما تتألم (عندما تتألم)
When it hurts (When it hurts)
عندما يتألم (عندما يتألم)
Do you love me when it hurts
هل تحبني عندما يؤلمني
When it hurts (When it hurts)
عندما يتألم (عندما يتألم)
When it hurts (When it hurts)
عندما يتألم (عندما يتألم)
Do you love me when it hurts
هل تحبني عندما يؤلمني
When it hurts (When it hurts)
عندما يتألم (عندما يتألم)
When it hurts (When it hurts)
عندما يتألم (عندما يتألم)
When it hurts (When it hurts)
عندما يتألم (عندما يتألم)
Do you love me when it hurts
هل تحبني عندما يؤلمني

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.