When It Hurts Versuri Traducere în Română

Avant - Când doare

by Avant

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Avant When It Hurts

Yo, kinda figured this out? I'm pretty sure its right (: taah.
Eu, ai cam înțeles asta? Sunt destul de sigur că este corect (: taah.
Cadd9, G, Em7, G (The whole way through (:
Cadd9, G, Em7, G (întregul drum prin (:
Can you take me telling you the truth
Mă poți lua să-ți spun adevărul
When I know the situation is shadiest
Când știu că situația este cea mai umbră
But my girl, will you..
Dar fata mea, vrei...
Believe when I say I knew that you be tripping
Crede când spun că știam că te împiedici
So I slept out in my ride in the driveway
Așa că am dormit afară în plimbare pe alee
So before we get into the things that we shouldn't do
Deci, înainte de a intra în lucrurile pe care nu ar trebui să le facem
I'ma need your undivided attention
Am nevoie de atenția ta totală
Cause it's fantasies and reality
Pentru că sunt fantezii și realitate
Baby which one are we living in, oh
Iubito în care trăim, oh
When it hurts, will we still be
Când ne doare, vom mai fi
The same two lovers
Aceiași doi îndrăgostiți
All over each other
Un peste altul
When it hurts, will we still see
Când ne doare, mai vedem
What we got together
Ce am adunat
Promise that we'll never
Promite că nu vom face niciodată
Never ever be
Să nu fii niciodată
Temporary (Not Another)
Temporar (nu altul)
Ordinary (Uh uh)
obișnuit (uh uh)
We should change people's definition of love
Ar trebui să schimbăm definiția oamenilor despre iubire
So forget what you heard
Deci uita ce ai auzit
The only way that this will work
Singurul mod în care acest lucru va funcționa
Is if you love me when it hurts
Dacă mă iubești când te doare
Can you love when it hurts
Poți să iubești când te doare
I don't wanna blend in
Nu vreau să mă amestec
With every other relationship that be falling in and out girl (Not us)
Cu orice altă relație care se încadrează și iese fată (nu noi)
I knew that I tripped
Știam că m-am împiedicat
Cause every time we argued
Pentru că de fiecare dată ne certam
I think about having someone on the side girl
Mă gândesc să am pe cineva lângă fata
So before we get into the things that we shouldn't do
Deci, înainte de a intra în lucrurile pe care nu ar trebui să le facem
I'ma need your undivided attention
Am nevoie de atenția ta totală
Cause it's fantasies and reality
Pentru că sunt fantezii și realitate
Baby which one are we living in, oh
Iubito în care trăim, oh
When it hurts, will we still be
Când ne doare, vom mai fi
The same two lovers
Aceiași doi îndrăgostiți
All over each other
Un peste altul
When it hurts, will we still see
Când ne doare, mai vedem
What we got together
Ce am adunat
Promise that we'll never
Promite că nu vom face niciodată
Never ever be
Să nu fii niciodată
Temporary (Not Another)
Temporar (nu altul)
Ordinary (Nuh uh)
Obișnuit (Nuh uh)
We should change people's definition of love
Ar trebui să schimbăm definiția oamenilor despre iubire
So forget what you heard
Deci uita ce ai auzit
The only way that this will work
Singurul mod în care acest lucru va funcționa
You gotta love me when it hurts
Trebuie să mă iubești când te doare
Babygirl we gotta face it
Fata, trebuie să facem față
There'll be times that we let each other down
Vor fi momente în care ne dezamăgim unii pe alții
And on the days that you ain't feeling me
Și în zilele în care nu mă simți
Will you be able to stick around
Veți putea rămâne în preajmă?
Cause anything worth having is worth fighting for
Pentru că orice merită să ai merită să lupți
If we really want this thing to work
Dacă vrem cu adevărat ca chestia asta să meargă
We gotta go to war
Trebuie să mergem la război
Girl, I'm in this thing
Fată, sunt în chestia asta
I mean we're in this thing
Adică suntem în chestia asta
But through the tears will you still be here
Dar printre lacrimi vei mai fi aici
When it hurts, will we still be
Când ne doare, vom mai fi
The same two lovers
Aceiași doi îndrăgostiți
All over each other
Un peste altul
When it hurts, will we still see
Când ne doare, mai vedem
What we got together
Ce am adunat
Promise that we'll never
Promite că nu vom face niciodată
Never ever be
Să nu fii niciodată
Temporary (Not Another)
Temporar (nu altul)
Ordinary (Nuh uh)
Obișnuit (Nuh uh)
I wanna change people's definition of love
Vreau să schimb definiția oamenilor despre dragoste
So forget what you heard
Deci uita ce ai auzit
Cause the only way that this will work
Pentru că singurul mod în care acest lucru va funcționa
Is if you love me when it hurts (When it hurts)
Dacă mă iubești când doare (când doare)
When it hurts (When it hurts)
Când doare (Când doare)
Do you love me when it hurts
Mă iubești când te doare
Girl when it hurts (When it hurts)
Fata cand doare (Cand doare)
When it hurts (When it hurts)
Când doare (Când doare)
Do you love me when it hurts
Mă iubești când te doare
When it hurts (When it hurts)
Când doare (Când doare)
When it hurts (When it hurts)
Când doare (Când doare)
Do you love me when it hurts
Mă iubești când te doare
When it hurts (When it hurts)
Când doare (Când doare)
When it hurts (When it hurts)
Când doare (Când doare)
When it hurts (When it hurts)
Când doare (Când doare)
Do you love me when it hurts
Mă iubești când te doare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.