When It Hurts Testo Traduzione Italiana
Avant - Quando fa male
by Avant
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yo, kinda figured this out? I'm pretty sure its right (: taah.
Yo, più o meno l'hai capito? Sono abbastanza sicuro che sia giusto (: taah.
Cadd9, G, Em7, G (The whole way through (:
Cadd9, G, Em7, G (Tutto il percorso (:
Can you take me telling you the truth
Puoi portarmi a dirti la verità?
When I know the situation is shadiest
Quando lo so la situazione è più oscura
But my girl, will you..
Ma ragazza mia, vuoi...
Believe when I say I knew that you be tripping
Credimi quando dico che sapevo che stavi inciampando
So I slept out in my ride in the driveway
Così ho dormito durante il mio giro nel vialetto
So before we get into the things that we shouldn't do
Quindi, prima di parlare delle cose che non dovremmo fare
I'ma need your undivided attention
Avrò bisogno della tua totale attenzione
Cause it's fantasies and reality
Perché sono fantasie e realtà
Baby which one are we living in, oh
Tesoro, in quale dei due viviamo, oh
When it hurts, will we still be
Quando farà male, lo saremo ancora?
The same two lovers
Gli stessi due amanti
All over each other
Uno sopra l'altro
When it hurts, will we still see
Quando farà male, lo vedremo ancora
What we got together
Quello che abbiamo ottenuto insieme
Promise that we'll never
Promettimi che non lo faremo mai
Never ever be
Non esserlo mai e poi mai
Temporary (Not Another)
Temporaneo (non un altro)
Ordinary (Uh uh)
Ordinario (Uh uh)
We should change people's definition of love
Dovremmo cambiare la definizione di amore che danno le persone
So forget what you heard
Quindi dimentica quello che hai sentito
The only way that this will work
L'unico modo perché funzioni
Is if you love me when it hurts
È se mi ami quando fa male
Can you love when it hurts
Puoi amare quando fa male
I don't wanna blend in
Non voglio confondermi
With every other relationship that be falling in and out girl (Not us)
Con ogni altra relazione che va e viene, ragazza (non noi)
I knew that I tripped
Sapevo di essere inciampato
Cause every time we argued
Perché ogni volta che litigavamo
I think about having someone on the side girl
Penso di avere qualcuno dalla parte ragazza
So before we get into the things that we shouldn't do
Quindi, prima di parlare delle cose che non dovremmo fare
I'ma need your undivided attention
Avrò bisogno della tua totale attenzione
Cause it's fantasies and reality
Perché sono fantasie e realtà
Baby which one are we living in, oh
Tesoro, in quale dei due viviamo, oh
When it hurts, will we still be
Quando farà male, lo saremo ancora?
The same two lovers
Gli stessi due amanti
All over each other
Uno sopra l'altro
When it hurts, will we still see
Quando farà male, lo vedremo ancora
What we got together
Quello che abbiamo ottenuto insieme
Promise that we'll never
Promettimi che non lo faremo mai
Never ever be
Non esserlo mai e poi mai
Temporary (Not Another)
Temporaneo (non un altro)
Ordinary (Nuh uh)
Ordinario (Nuh uh)
We should change people's definition of love
Dovremmo cambiare la definizione di amore che danno le persone
So forget what you heard
Quindi dimentica quello che hai sentito
The only way that this will work
L'unico modo perché funzioni
You gotta love me when it hurts
Devi amarmi quando fa male
Babygirl we gotta face it
Bambina, dobbiamo affrontarlo
There'll be times that we let each other down
Ci saranno momenti in cui ci deluderemo a vicenda
And on the days that you ain't feeling me
E nei giorni in cui non mi senti
Will you be able to stick around
Riuscirai a restare?
Cause anything worth having is worth fighting for
Perché vale la pena lottare per tutto ciò che vale la pena avere
If we really want this thing to work
Se vogliamo davvero che questa cosa funzioni
We gotta go to war
Dobbiamo andare in guerra
Girl, I'm in this thing
Ragazza, sono coinvolta in questa cosa
I mean we're in this thing
Voglio dire, siamo in questa cosa
But through the tears will you still be here
Ma nonostante le lacrime sarai ancora qui
When it hurts, will we still be
Quando farà male, lo saremo ancora?
The same two lovers
Gli stessi due amanti
All over each other
Uno sopra l'altro
When it hurts, will we still see
Quando farà male, lo vedremo ancora
What we got together
Quello che abbiamo ottenuto insieme
Promise that we'll never
Promettimi che non lo faremo mai
Never ever be
Non esserlo mai e poi mai
Temporary (Not Another)
Temporaneo (non un altro)
Ordinary (Nuh uh)
Ordinario (Nuh uh)
I wanna change people's definition of love
Voglio cambiare la definizione di amore che hanno le persone
So forget what you heard
Quindi dimentica quello che hai sentito
Cause the only way that this will work
Perché è l'unico modo perché funzioni
Is if you love me when it hurts (When it hurts)
È se mi ami quando fa male (quando fa male)
When it hurts (When it hurts)
Quando fa male (Quando fa male)
Do you love me when it hurts
Mi ami quando fa male?
Girl when it hurts (When it hurts)
Ragazza quando fa male (Quando fa male)
When it hurts (When it hurts)
Quando fa male (Quando fa male)
Do you love me when it hurts
Mi ami quando fa male?
When it hurts (When it hurts)
Quando fa male (Quando fa male)
When it hurts (When it hurts)
Quando fa male (Quando fa male)
Do you love me when it hurts
Mi ami quando fa male?
When it hurts (When it hurts)
Quando fa male (Quando fa male)
When it hurts (When it hurts)
Quando fa male (Quando fa male)
When it hurts (When it hurts)
Quando fa male (Quando fa male)
Do you love me when it hurts
Mi ami quando fa male?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
