A velha Europa كلمات أغنية ترجمة عربية

الواجهة B - أوروبا القديمة

by B Fachada

B Fachada - A velha Europa كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

A velha Europa - B Fachada
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
B Fachada A velha Europa

"A Velha Europa" by the portuguese artist B Fachada.
"A Velha Europe" للفنان البرتغالي B Fachada.
The following lyric is written in portuguese.
القصيدة التالية مكتوبة باللغة البرتغالية.
It's just the way i play it, so it might be kinda messy. Hope it helps anyway. :)
إنها الطريقة التي ألعب بها، لذا قد يكون الأمر فوضويًا نوعًا ما. نأمل أن يساعد على أي حال. :)
Chords:
الحبال:
And that's it. :)
وهذا هو. :)
Quando chegares a velha europa, amor,
عندما تصل إلى أوروبا القديمة، حب،
Tira umas fotos com um bom compositor
التقط بعض الصور مع ملحن جيد
m m
م م
Se ele te piscar o olho, nem hesites em dizer "doutor,
إذا غمز لك، فلا تتردد حتى في قول "دكتور،
m m
م م
O meu marido queria ser como o senhor"
زوجي يريد أن يكون مثلك"
Quando chegares a velha europa em flor
عندما تصل إلى أوروبا القديمة في إزهار
Quero que arranjes um amante sedutor
أريدك أن تحصل على عاشق مغر
m m
م م
Se ele te pedir divorcio, nem hesites em dizer "amor,
إذا طلب منك الطلاق فلا تترددي في قول "عزيزتي،
m m
م م
O meu marido nao tem culpa, nao, senhor"
إنه ليس خطأ زوجي يا سيدي"
Quando chegares a velha europa atras
عند وصولك إلى أوروبا القديمة وراء
m
م
De alguma coisa que afinal nao satisfaz
من شيء لا يرضي في النهاية
m m
م م
Tenta lembrar-te dos carinhos que eu te dei se fores capaz
حاول أن تتذكر المودة التي قدمتها لك إذا استطعت
m m
م م
E nao me troques por beijinhos de rapaz
ولا تستبدلني بقبلات صبيانية
Quando chegares da velha europa, amor,
عندما تصل من أوروبا القديمة، يا حب،
m
م
Eu ja terei pintado o quarto de outra cor
سأكون قد رسمت الغرفة بالفعل بلون مختلف
m m
م م
Para entreter durante a tua longa ausencia o meu pavor
لتسليني عن خوفي أثناء غيابك الطويل
m m
م م
De me perder sem o teu fio condutor
من فقدان نفسي بدون خيط التوجيه الخاص بك
m9 m
م9 م
Perguntei ao vento se trazia um cabelinho teu
سألت الريح إذا جلبت القليل من شعرك
m m m
م م م
E ate ao momento o raio do vento nao me respondeu
وإلى الآن لم تستجب لي الريح اللعينة
(until the end)
(حتى النهاية)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.