Kyoto Now! Letra Traducción al Español
Mala religión - ¡Kioto ahora!
by Bad Religion
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Taber: Todo-Gusar
Taber: Todo-Gusar
Tab explanation:
Explicación de la pestaña:
/ - slide
/ - diapositiva
p ? pull-off
p? sacar
h ? hammer-on
¿h? martillar
b ? bend
b? doblar
~ - vibrato
~ - vibrato
x ? the string shouldnt be played
x? la cuerda no debe tocarse
Use this tab for this song, other are incorrect. Listen
Utilice esta pestaña para esta canción, otras son incorrectas. Escuchar
closely to the strumming of both guitarist and the ryhthm.
estrechamente al rasgueo del guitarrista y al ritmo.
INTRO (Part one)
INTRODUCCIÓN (primera parte)
Listen closely how he does these
Escuche atentamente cómo hace estos
two slides in the first part of
dos diapositivas en la primera parte de
the intro. Only downstrokes are used.
la introducción. Sólo se utilizan golpes descendentes.
This riff is played 2x.
Este riff se reproduce 2x.
INTRO (Part two)
INTRODUCCIÓN (Segunda parte)
It's a matter of prescience. No, not the science fiction kind.
Es una cuestión de presciencia. No, no del tipo de ciencia ficción.
It's all about ignorance, and greed, and miracles for the blind.
Se trata de ignorancia, codicia y milagros para los ciegos.
the media parading, disjointed politics.
los medios desfilan, la política inconexa.
Founded on petrochemical plunder and we're its hostages.
Fundada sobre el saqueo petroquímico y somos sus rehenes.
j
j
e ?x---0---0---x---|
e ?x---0---0---x---|
2nd guitar ? feedback in the background
¿Segunda guitarra? comentarios en segundo plano
RIFF ONE
RIFF UNO
If you stand to reason
Si eres razonable
you're in the game
estás en el juego
the rules might be elusive
las reglas pueden ser esquivas
but our pieces are the same
pero nuestras piezas son iguales
and you know if one goes down
y sabes si uno baja
we all go down as well
todos caemos también
the balance is precarious
el equilibrio es precario
as anyone can tell
como cualquiera puede decir
this world's going to hell
este mundo se va al infierno
G -------6-----6--8?---(4X)-------|-----------------------------|
G -------6-----6--8?---(4X)-------|--------------------------------|
Don't allow
no permitir
this mythologic hopeful
esta esperanza mitológica
monster to exact its price
monstruo para exigir su precio
Kyoto now!
¡Kioto ahora!
We can't do nothing and think
No podemos hacer nada y pensar
someone else will make it right
alguien más lo hará bien
FILL + RIFF TWO
LLENAR + RIFF DOS
j
j
e ?x---0---0---x---|
e ?x---0---0---x---|
You might not think it matters now,
Quizás no creas que importa ahora,
But what if you are wrong.
Pero ¿y si te equivocas?
You might not think there's
Puede que no creas que hay
any wisdom in a fucked up punkrock song.
algo de sabiduría en una jodida canción de punkrock.
But the way it is,
Pero tal como es,
cannot persist for long.
no puede persistir por mucho tiempo.
A brutal sun is rising on a sick horizon
Un sol brutal sale en un horizonte enfermo
RIFF ONE
RIFF UNO
It's in the way
esta en el camino
we live our lives
vivimos nuestras vidas
exactly like the double-edge of
exactamente como el doble filo de
a cold familiar knife
un cuchillo frío y familiar
and supremacy weighs heavy on the day
y la supremacía pesa mucho en el día
it's never really what you own
nunca es realmente lo que posees
but what you threw away
pero lo que tiraste
and how much did you pay?
y cuanto pagaste?
G -------6-----6--8?---(4X)-------|-----------------------------|
G -------6-----6--8?---(4X)-------|--------------------------------|
Don't allow
no permitir
this mythologic hopeful
esta esperanza mitológica
monster to exact its price
monstruo para exigir su precio
Kyoto now!
¡Kioto ahora!
We can't do nothing and think
No podemos hacer nada y pensar
someone else will make it right
alguien más lo hará bien
In your dreams
en tus sueños
You saw a steady state a bounty for eternity
Viste un estado estable, una recompensa por la eternidad.
Silent screams
Gritos silenciosos
but now the wisdom that sustains
pero ahora la sabiduría que sostiene
us is in full retreat
nosotros estamos en plena retirada
SOLO RIFF
RIFF SOLITARIO
e ------6-6-9p6---6------6h9p6---6------6-6-|------9----11-9-8----------|
e ------6-6-9p6---6------6h9p6---6------6-6-|------9----11-9-8----------|
B ------6-------9----9p6-------9-6------6---|-9/11---11----9-9~---------|
B ------6-------9----9p6-------9-6------6---|-9/11---11----9-9~---------|
G ?8b10----------------------------8b10-----|---------------------------|
G ?8b10----------------------8b10-----|---------------------|
E ?-----------------------------------------|---------------------------|
E ?-----------------------------------------|---------------------|
B ?9b11~~-8h9---9p8p6---6---------------|
B ?9b11~~-8h9---9p8p6---6---------------|
G --------------------9---9p8p6---6-----|
G--------------------9---9p8p6---6-----|
e ----------------------6-8-9/11-9-8-8h9p8-6------------------------|
mi ----------------------6-8-9/11-9-8-8h9p8-6------------------------|
B ?---------------6-8-9----------------------9-8-6------------------|
B ?---------------6-8-9----------------------9-8-6------------------|
G ----6-8-6-5-6-8----------------------------------8b9r8p6/5-6-5----|
G ----6-8-6-5-6-8----------------------------------8b9r8p6/5-6-5----|
D --8------------------------------------------------------------6~-|
D --8------------------------------------------------------------6~-|
Don't allow
no permitir
this mythologic hopeful monster
este monstruo mitológico esperanzador
isn't worth the risk
no vale la pena correr el riesgo
Kyoto now!
¡Kioto ahora!
We can't have vision for the
No podemos tener una visión para el
future if it can't be fixed
futuro si no se puede arreglar
Alien
extraterrestre
We need a fresh and new
Necesitamos un fresco y nuevo
religion to run our lives
La religión para dirigir nuestras vidas.
Hand in hand
De la mano
the arid torpor of inaction will be our demise
El árido letargo de la inacción será nuestra desaparición.
Oh, Kyoto now!
¡Oh, Kioto ahora!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
