Kyoto Now! Paroles Traduction Française

Mauvaise religion - Kyoto maintenant !

by Bad Religion

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Religion Kyoto Now!

Taber: Todo-Gusar
Taber : Todo-Gusar
Tab explanation:
Explication de l'onglet :
/ - slide
/ - diapositive
p ? pull-off
p ? retrait
h ? hammer-on
hein ? marteler
b ? bend
b ? plier
~ - vibrato
~ - vibrato
x ? the string shouldnt be played
x ? la corde ne doit pas être jouée
Use this tab for this song, other are incorrect. Listen
Utilisez cet onglet pour cette chanson, les autres sont incorrects. Ecoute
closely to the strumming of both guitarist and the ryhthm.
étroitement au grattage du guitariste et au rythme.
INTRO (Part one)
INTRO (première partie)
Listen closely how he does these
Écoute attentivement comment il fait ça
two slides in the first part of
deux diapositives dans la première partie de
the intro. Only downstrokes are used.
l'introduction. Seules les frappes vers le bas sont utilisées.
This riff is played 2x.
Ce riff est joué 2x.
INTRO (Part two)
INTRO (deuxième partie)
It's a matter of prescience. No, not the science fiction kind.
C'est une question de prescience. Non, pas du genre science-fiction.
It's all about ignorance, and greed, and miracles for the blind.
Tout est question d'ignorance, d'avidité et de miracles pour les aveugles.
the media parading, disjointed politics.
les médias défilent, la politique décousue.
Founded on petrochemical plunder and we're its hostages.
Fondé sur le pillage pétrochimique et nous en sommes les otages.
j
j
e ?x---0---0---x---|
e ?x---0---0---x---|
2nd guitar ? feedback in the background
2ème guitare ? commentaires en arrière-plan
RIFF ONE
RIFF UN
If you stand to reason
Si tu restes raisonnable
you're in the game
tu es dans le jeu
the rules might be elusive
les règles pourraient être insaisissables
but our pieces are the same
mais nos pièces sont les mêmes
and you know if one goes down
et tu sais si l'on tombe en panne
we all go down as well
nous descendons tous aussi
the balance is precarious
l'équilibre est précaire
as anyone can tell
comme tout le monde peut le dire
this world's going to hell
ce monde va en enfer
G -------6-----6--8?---(4X)-------|-----------------------------|
G -------6-----6--8?---(4X)-------|-----------------------------|
Don't allow
Ne permettez pas
this mythologic hopeful
cet espoir mythologique
monster to exact its price
monstre pour exiger son prix
Kyoto now!
Kyoto maintenant !
We can't do nothing and think
Nous ne pouvons rien faire et penser
someone else will make it right
quelqu'un d'autre arrangera les choses
FILL + RIFF TWO
REMPLISSAGE + RIFF DEUX
j
j
e ?x---0---0---x---|
e ?x---0---0---x---|
You might not think it matters now,
Tu penses peut-être que ça n'a plus d'importance maintenant,
But what if you are wrong.
Mais que se passe-t-il si vous vous trompez.
You might not think there's
Vous pourriez ne pas penser qu'il y a
any wisdom in a fucked up punkrock song.
toute sagesse dans une chanson punkrock foutue.
But the way it is,
Mais tel est le cas,
cannot persist for long.
ne peut pas persister longtemps.
A brutal sun is rising on a sick horizon
Un soleil brutal se lève sur un horizon malade
RIFF ONE
RIFF UN
It's in the way
C'est dans le chemin
we live our lives
nous vivons notre vie
exactly like the double-edge of
exactement comme le double bord de
a cold familiar knife
un couteau froid et familier
and supremacy weighs heavy on the day
et la suprématie pèse lourd ce jour-là
it's never really what you own
ce n'est jamais vraiment ce que tu possèdes
but what you threw away
mais ce que tu as jeté
and how much did you pay?
et combien as-tu payé ?
G -------6-----6--8?---(4X)-------|-----------------------------|
G -------6-----6--8?---(4X)-------|-----------------------------|
Don't allow
Ne permettez pas
this mythologic hopeful
cet espoir mythologique
monster to exact its price
monstre pour exiger son prix
Kyoto now!
Kyoto maintenant !
We can't do nothing and think
Nous ne pouvons rien faire et penser
someone else will make it right
quelqu'un d'autre arrangera les choses
In your dreams
Dans tes rêves
You saw a steady state a bounty for eternity
Tu as vu un état stable, une récompense pour l'éternité
Silent screams
Des cris silencieux
but now the wisdom that sustains
mais maintenant la sagesse qui soutient
us is in full retreat
nous sommes en pleine retraite
SOLO RIFF
RIFF SOLO
e ------6-6-9p6---6------6h9p6---6------6-6-|------9----11-9-8----------|
e ------6-6-9p6--------6------6h9p6-------6------6-6-|------9--------11-9-8--------------|
B ------6-------9----9p6-------9-6------6---|-9/11---11----9-9~---------|
B ------6-------9----9p6-------9-6------6---|-9/11---11----9-9~---------|
G ?8b10----------------------------8b10-----|---------------------------|
G ?8b10----------------------------8b10----------|-------------------------------|
E ?-----------------------------------------|---------------------------|
E ?---------------------------------------------|-----------------------------------------|
B ?9b11~~-8h9---9p8p6---6---------------|
B ?9b11~~-8h9---9p8p6---6--------------|
G --------------------9---9p8p6---6-----|
G --------------------9---9p8p6---6-----|
e ----------------------6-8-9/11-9-8-8h9p8-6------------------------|
e ------------6-8-9/11-9-8-8h9p8-6------------------------|
B ?---------------6-8-9----------------------9-8-6------------------|
B ?-------------------6-8-9------------9-8-6-----------------|
G ----6-8-6-5-6-8----------------------------------8b9r8p6/5-6-5----|
G ----6-8-6-5-6-8---------------------------------8b9r8p6/5-6-5----|
D --8------------------------------------------------------------6~-|
D --8------------------------------------------------------------6~-|
Don't allow
Ne permettez pas
this mythologic hopeful monster
ce monstre mythologique plein d'espoir
isn't worth the risk
ça n'en vaut pas la peine
Kyoto now!
Kyoto maintenant !
We can't have vision for the
Nous ne pouvons pas avoir de vision pour le
future if it can't be fixed
l'avenir si cela ne peut pas être réparé
Alien
Extraterrestre
We need a fresh and new
Nous avons besoin d'un nouveau et nouveau
religion to run our lives
la religion pour diriger nos vies
Hand in hand
Main dans la main
the arid torpor of inaction will be our demise
la torpeur aride de l'inaction sera notre disparition
Oh, Kyoto now!
Oh, Kyoto maintenant !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.