Quality or Quantity Letra Traducción al Español
Mala religión: calidad o cantidad
by Bad Religion
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD:Quality or Quantity by Bad Religion
Asunto: CRD: Calidad o cantidad por mala religión
Date: Sun, 7 Apr 1996 13:49:36 +0200
Fecha: domingo 7 de abril de 1996 13:49:36 +0200
>From : Andri Kramer "kraemera@ezinfo.vmsmail.ethz.ch"
>De: Andri Kramer "kraemera@ezinfo.vmsmail.ethz.ch"
Comments, corrections etc. welcome
Comentarios, correcciones etc. bienvenidos
Quality or Quantity
Calidad o cantidad
(*** play power-chords (root and 5th, no 3rd) ***)
(*** tocar acordes potentes (fundamental y quinta, no tercera) ***)
Intro : D Bb D Bb D Bb C F
Introducción: D Bb D Bb D Bb C F
Offer me eternity,
Ofréceme la eternidad,
And I'll trade a cup of coffee and a dime
Y cambiaré una taza de café y diez centavos
Looking for a handout
Buscando un folleto
on behalf of those who have so little time,
en nombre de aquellos que tienen tan poco tiempo,
BRIDGE:
PUENTE:
But who wants to live on just 70 cents a day?
¿Pero quién quiere vivir con sólo 70 centavos al día?
Padding your pockets doesn't make this a better place,
Llenar tus bolsillos no hace de este un lugar mejor,
"Cereal and water" is a feast for some you say,
"Cereal y agua" es un festín para algunos, dices,
Your price-tag on existence can't cover your double face,
El precio de tu existencia no puede cubrir tu doble cara,
CHORUS:
CORO:
Quality or quantity (x3)
Calidad o cantidad (x3)
a choice you have to make,
una elección que tienes que hacer,
Dipping in the icing
Mojar en el glaseado
bringing home the largest turkey from the field,
trayendo a casa el pavo más grande del campo,
Breaking all the piggy banks, scooping up the booty,
Rompiendo todas las alcancías, recogiendo el botín,
Licking all the right holes, bolstering the payroll,
Lamiendo todos los agujeros correctos, reforzando la nómina,
Why reduce life to a dollar amount per day?
¿Por qué reducir la vida a una cantidad de dólares por día?
And why let the world think this is the American way?
¿Y por qué dejar que el mundo piense que éste es el estilo estadounidense?
Your uneaten greens are a feast for some you say,
Tus verduras no consumidas son un festín para algunos, dices,
Survival and living are concepts you can't equate,
Supervivencia y vida son conceptos que no se pueden equiparar,
Quality or quantity (x3) don't tell me they're the same,
Calidad o cantidad (x3) no me digas que son iguales,
Quality or quantity (x3) a choice you have to make,
Calidad o cantidad (x3) una elección que tienes que hacer,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
