Quality or Quantity Songtekst Nederlandse Vertaling
Slechte religie – kwaliteit of kwantiteit
by Bad Religion
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD:Quality or Quantity by Bad Religion
Onderwerp: CRD: Kwaliteit of kwantiteit door slechte religie
Date: Sun, 7 Apr 1996 13:49:36 +0200
Datum: zo, 7 april 1996 13:49:36 +0200
>From : Andri Kramer "kraemera@ezinfo.vmsmail.ethz.ch"
>Van: Andri Kramer "kraemera@ezinfo.vmsmail.ethz.ch"
Comments, corrections etc. welcome
Opmerkingen, correcties etc. welkom
Quality or Quantity
Kwaliteit of kwantiteit
(*** play power-chords (root and 5th, no 3rd) ***)
(*** speel power-chords (grondtoon en kwint, geen terts) ***)
Intro : D Bb D Bb D Bb C F
Intro: D Bb D Bb D Bb C F
Offer me eternity,
Bied mij de eeuwigheid aan,
And I'll trade a cup of coffee and a dime
En ik ruil een kopje koffie en een dubbeltje
Looking for a handout
Op zoek naar een handreiking
on behalf of those who have so little time,
namens degenen die zo weinig tijd hebben,
BRIDGE:
BRUG:
But who wants to live on just 70 cents a day?
Maar wie wil er leven van slechts 70 cent per dag?
Padding your pockets doesn't make this a better place,
Het opvullen van je zakken maakt dit geen betere plek,
"Cereal and water" is a feast for some you say,
"Granen en water" is voor sommigen een feest, zegt u,
Your price-tag on existence can't cover your double face,
Je prijskaartje aan het bestaan kan je dubbele gezicht niet verdoezelen,
CHORUS:
CHORUS:
Quality or quantity (x3)
Kwaliteit of kwantiteit (x3)
a choice you have to make,
een keuze die je moet maken,
Dipping in the icing
Dompelen in het glazuur
bringing home the largest turkey from the field,
de grootste kalkoen van het veld mee naar huis nemen,
Breaking all the piggy banks, scooping up the booty,
Alle spaarvarkens kapot maken, de buit opscheppen,
Licking all the right holes, bolstering the payroll,
De juiste gaten likken, de loonlijst versterken,
Why reduce life to a dollar amount per day?
Waarom het leven terugbrengen tot een bedrag in dollars per dag?
And why let the world think this is the American way?
En waarom laat de wereld denken dat dit de Amerikaanse weg is?
Your uneaten greens are a feast for some you say,
Je niet opgegeten groen is voor sommigen een feest, zeg je,
Survival and living are concepts you can't equate,
Overleven en leven zijn concepten die je niet gelijk kunt stellen,
Quality or quantity (x3) don't tell me they're the same,
Kwaliteit of kwantiteit (x3) zegt me niet dat ze hetzelfde zijn,
Quality or quantity (x3) a choice you have to make,
Kwaliteit of kwantiteit (x3) een keuze die u moet maken,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
