Quality or Quantity Testo Traduzione Italiana

Cattiva religione: qualità o quantità

by Bad Religion

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Religion Quality or Quantity

Subject: CRD:Quality or Quantity by Bad Religion
Oggetto: CRD: Qualità o quantità per cattiva religione
Date: Sun, 7 Apr 1996 13:49:36 +0200
Data: domenica 7 aprile 1996 13:49:36 +0200
>From : Andri Kramer "kraemera@ezinfo.vmsmail.ethz.ch"
>Da: Andri Kramer "kraemera@ezinfo.vmsmail.ethz.ch"
Comments, corrections etc. welcome
Commenti, correzioni ecc. sono benvenuti
Quality or Quantity
Qualità o quantità
(*** play power-chords (root and 5th, no 3rd) ***)
(*** suona accordi potenti (fondamentale e quinta, no terza) ***)
Intro : D Bb D Bb D Bb C F
Introduzione: RE SIb RE SIb RE SIb DO FA
Offer me eternity,
Offrimi l'eternità,
And I'll trade a cup of coffee and a dime
E scambierò una tazza di caffè e un centesimo
Looking for a handout
Alla ricerca di un volantino
on behalf of those who have so little time,
a nome di chi ha così poco tempo,
BRIDGE:
PONTE:
But who wants to live on just 70 cents a day?
Ma chi vuole vivere con soli 70 centesimi al giorno?
Padding your pockets doesn't make this a better place,
Riempirsi le tasche non rende questo un posto migliore,
"Cereal and water" is a feast for some you say,
"Cereali e acqua" è una festa per alcuni, dici,
Your price-tag on existence can't cover your double face,
Il tuo prezzo sull’esistenza non può coprire la tua doppia faccia,
CHORUS:
CORO:
Quality or quantity (x3)
Qualità o quantità (x3)
a choice you have to make,
una scelta che devi fare,
Dipping in the icing
Immergere nella glassa
bringing home the largest turkey from the field,
portando a casa il tacchino più grande dal campo,
Breaking all the piggy banks, scooping up the booty,
Rompendo tutti i salvadanai, raccogliendo il bottino,
Licking all the right holes, bolstering the payroll,
Leccare tutti i buchi giusti, rinforzare il libro paga,
Why reduce life to a dollar amount per day?
Perché ridurre la vita a un importo in dollari al giorno?
And why let the world think this is the American way?
E perché lasciare che il mondo pensi che questo sia lo stile americano?
Your uneaten greens are a feast for some you say,
Le tue verdure non consumate sono una festa per alcuni, dici:
Survival and living are concepts you can't equate,
Sopravvivenza e vita sono concetti che non puoi equiparare,
Quality or quantity (x3) don't tell me they're the same,
Qualità o quantità (x3) non dirmi che sono la stessa cosa,
Quality or quantity (x3) a choice you have to make,
Qualità o quantità (x3) una scelta che devi fare,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.