Quality or Quantity Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zła religia – jakość czy ilość
by Bad Religion
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD:Quality or Quantity by Bad Religion
Temat: CRD: Jakość lub ilość według złej religii
Date: Sun, 7 Apr 1996 13:49:36 +0200
Data: niedziela, 7 kwietnia 1996, 13:49:36 +0200
>From : Andri Kramer "kraemera@ezinfo.vmsmail.ethz.ch"
>Od: Andri Kramer „kraemera@ezinfo.vmsmail.ethz.ch”
Comments, corrections etc. welcome
Komentarze, poprawki itp. mile widziane
Quality or Quantity
Jakość lub ilość
(*** play power-chords (root and 5th, no 3rd) ***)
(*** graj akordy mocy (pryma i kwinta, bez tercji) ***)
Intro : D Bb D Bb D Bb C F
Wprowadzenie: D Bb D Bb D Bb C F
Offer me eternity,
Ofiaruj mi wieczność,
And I'll trade a cup of coffee and a dime
A ja zamienię filiżankę kawy i dziesięciocentówkę
Looking for a handout
Szukasz ulotek
on behalf of those who have so little time,
w imieniu tych, którzy mają tak mało czasu,
BRIDGE:
MOST:
But who wants to live on just 70 cents a day?
Ale kto chce żyć za zaledwie 70 centów dziennie?
Padding your pockets doesn't make this a better place,
Wypełnienie kieszeni nie czyni tego miejsca lepszym,
"Cereal and water" is a feast for some you say,
„Zboża i woda” to dla niektórych uczta, mówisz,
Your price-tag on existence can't cover your double face,
Twoja metka z ceną istnienia nie może zakryć twojej podwójnej twarzy,
CHORUS:
CHÓR:
Quality or quantity (x3)
Jakość czy ilość (x3)
a choice you have to make,
wybór, którego musisz dokonać,
Dipping in the icing
Zanurzanie w lukrze
bringing home the largest turkey from the field,
przywiezienie do domu największego indyka z pola,
Breaking all the piggy banks, scooping up the booty,
Rozbijam wszystkie skarbonki, zgarniam łupy,
Licking all the right holes, bolstering the payroll,
Wylizać wszystkie właściwe dziury, wzmacniać listę płac,
Why reduce life to a dollar amount per day?
Po co ograniczać życie do kwoty dolara dziennie?
And why let the world think this is the American way?
I dlaczego pozwolić światu myśleć, że to amerykański sposób?
Your uneaten greens are a feast for some you say,
Twoje niezjedzone warzywa są dla niektórych ucztą, mówisz,
Survival and living are concepts you can't equate,
Przetrwanie i życie to pojęcia, których nie można zrównać,
Quality or quantity (x3) don't tell me they're the same,
Jakość czy ilość (x3) nie mówią mi, że są takie same,
Quality or quantity (x3) a choice you have to make,
Jakość czy ilość (x3) wyboru musisz dokonać,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
