Skyscraper Paroles Traduction Française
Mauvaise religion - Gratte-ciel
by Bad Religion
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Skyscraper - Bad Religion
Gratte-ciel - Mauvaise religion
Email: DuffDrinkinHomer@yahoo.com
Courriel : DuffDrinkinHomer@yahoo.com
*If there's any problems reading the tab, copy it into Notepad with "Courier New, Size 9".
*Si vous rencontrez des problèmes pour lire l'onglet, copiez-le dans le Bloc-notes avec « Courier New, Size 9 ».
Verse:
Verset :
Come let us make bricks
Venez, fabriquons des briques
and burn them hard
et brûle-les durement
We'll build a city
Nous construirons une ville
with a tower for the world
avec une tour pour le monde
and climb so we can reach
et grimper pour que nous puissions atteindre
anything we may propose
tout ce que nous pouvons proposer
(anything at all)
(n'importe quoi du tout)
Chorus:
Chœur :
(Pick Slide)
(Choisir une diapositive)
Build me up, Tear me down
Construis-moi, Détruis-moi
like a skyscraper
comme un gratte-ciel
e D C# A
e D C # A
Build me up, then tear down
Construis-moi, puis démolis
These joining walls
Ces murs qui joignent
So they can't climb at all
Donc ils ne peuvent pas grimper du tout
Verse 2:
Verset 2 :
I know why you tore it down that day
Je sais pourquoi tu l'as démoli ce jour-là
You throught, if you got caught
Tu as fini, si tu te fais prendre
we'd all go away
nous partirions tous
Like a spoiled little baby
Comme un petit bébé gâté
who can't come out to play
qui ne peut pas venir jouer
You had your revenge
Tu as eu ta revanche
Chorus:
Chœur :
Build me up, tears me down
Construis-moi, détruit-moi
like a skyscraper
comme un gratte-ciel
Build me up, then tear down
Construis-moi, puis démolis
these joining walls
ces murs qui se joignent
So they can't climb at all
Donc ils ne peuvent pas grimper du tout
Solo:
Solo :
Guitar 2-Play Chorus
Chœur de guitare à 2 parties
Guitar 1-
Guitare 1-
--11b(13)r11p-9~~---/13p.h.\11~~--(11)--*-*-*-*----/(11)p9~~-11---------12p11p9--|
--11b(13)r11p-9~~---/13p.h.\11~~--(11)--*-*-*-*----/(11)p9~~-11---------12p11p9--|
--11b(13)r11-11b(13)-pb11r---12p.h.-p9~~---(9)b(11)------------11-11p.h.-12b16---|
--11b(13)r11-11b(13)-pb11r---12p.h.-p9~~---(9)b(11)------------11-11p.h.-12b16---|
and right index fingers in succession and slides up on the fret board
et l'index droit successivement et glisse vers le haut sur le manche
from different places. If you're unfamiliar with what I'm referring to,
de différents endroits. Si vous n'êtes pas familier avec ce à quoi je fais référence,
check out Bad Religion's "Faith Alone" at about 2:09-13.
Découvrez "Faith Alone" de Bad Religion vers 2:09-13.
Well madness reins, and paradise drown
Eh bien, la folie règne et le paradis se noie
When babble's walls came crashing down
Quand les murs du bavardage se sont effondrés
Now the echo's roar, for the story lived
Maintenant le rugissement de l'écho, car l'histoire a vécu
A /B e B C# /G#
A /B e B C# /G#
That was hardly understood, and never any good.....
Cela a été à peine compris, et cela n'a jamais servi à rien.....
Chorus:
Chœur :
Build me up, tears me down
Construis-moi, détruit-moi
like a skyscraper
comme un gratte-ciel
Build me up, then tear down
Construis-moi, puis démolis
these joining walls
ces murs qui se joignent
So they can't climb at all
Donc ils ne peuvent pas grimper du tout
-Play Chorus 2 more times-
-Joue Chorus 2 fois de plus-
Outro:
Sortie :
--11b(13)------(13)-------11b-11p.h.---11b(13)r-11b(13)r-11b(13)r-11b(13)r-11b(13--|r.....
--11b(13)------(13)-------11b-11p.h.---11b(13)r-11b(13)r-11b(13)r-11b(13)r-11b(13--|r.....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
