Grad Liedtext Deutsche Übersetzung

Bajaga und Ausbilder – Grad

by Bajaga i Instruktori

Bajaga i Instruktori - Grad Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Grad - Bajaga i Instruktori
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bajaga i Instruktori Grad

BAJAGA I INSTRUKTORI
BAJAGA UND LEHRER
GRAD
STADT
Ovo je strasno velik grad i zato nema razloga
Dies ist eine sehr große Stadt und dafür gibt es keinen Grund
H7
H7
da budes sam u njemu.
allein darin sein.
Ovo je strasno velik grad i zato nema razloga
Dies ist eine sehr große Stadt und dafür gibt es keinen Grund
H7
H7
da budes sam u svemu.
in allem allein sein.
Te noci stigao sam kasno napolju padala je kisa
In dieser Nacht kam ich spät an, es regnete draußen
H7
H7
kao igla sam se provuko kroz mrak.
Ich schlüpfte wie eine Nadel durch die Dunkelheit.
A cim sam odkljucao vrata na nebu sevnula je munja
Und sobald ich die Tür aufschloss, zuckten Blitze am Himmel
H7
H7
pomislih boze da li je to dobar znak?
Ich dachte, Gott, ist das ein gutes Zeichen?
Dole su svetleli neoni kao sareni baloni
Unten leuchteten die Neonlichter wie aufgeblasene Luftballons
H7
H7
mokre ulice su pevale.
Die nassen Straßen sangen.
A ja sam sam u ovom gradu i polako gubim nadu
Und ich bin allein in dieser Stadt und verliere langsam die Hoffnung
H7
H7
da ce stvari da se promene.
dass sich die Dinge ändern werden.
REFREN:
CHOR:
Ovo je grad u kome nema razloga
Dies ist eine Stadt, in der es keinen Grund gibt
H7
H7
da nocas budes sam u njemu.
heute Nacht allein darin zu sein.
Ovo je grad u kome nema razloga
Dies ist eine Stadt, in der es keinen Grund gibt
H7
H7
da nocas budes sam u svemu.
heute Nacht in allem allein zu sein.
Ovo je strasno velik grad i zato nema razloga
Dies ist eine sehr große Stadt und dafür gibt es keinen Grund
H7
H7
da budes sam u njemu.
allein darin sein.
Ovo je strasno velik grad i zato nema razloga
Dies ist eine sehr große Stadt und dafür gibt es keinen Grund
H7
H7
da budes sam u svemu.
in allem allein sein.
Tad je zazvonio telefon, a ja ne volim telefon
Dann klingelte das Telefon, und das Telefon gefällt mir nicht
jer vise neverujem nikome.
weil ich niemandem mehr vertraue.
Ma nek se prekine tisina makar zvonila masina
Lassen Sie die Stille brechen, auch wenn das Auto klingelte
Namesti glasi rekoh slusam te.
Schalten Sie ein, sagte ich, ich höre Ihnen zu.
A sa druge strane zice i brate da mi vidis lice
Und auf der anderen Seite sagt mein Bruder, dass man mein Gesicht sehen kann
to nije prica to je muzika.
Es ist keine Geschichte, es ist Musik.
Uopste ne znam sta mi prica a znam da necuh takav glas
Ich weiß überhaupt nicht, was er mit mir redet, und ich weiß, dass ich eine solche Stimme nicht hören werde
a to nije glas vec pesma andela.
und das ist keine Stimme, sondern das Lied eines Engels.
REFREN
CHOR
Pomislih to me neko laze -
Ich dachte, jemand würde mich anlügen -
mangupi snimili su traku i sad se smeju tom' u mraku.
Die Mangups haben ein Tonband gemacht und jetzt lachen sie im Dunkeln darüber.
Pitam je "da li lazes?" - kaze "lazem."
Ich frage sie: „Lügst du?“ - Er sagt: "Ich lüge."
Ja ne znam sta cu da joj kazem -
Ich weiß nicht, was ich ihr sagen soll –
mozda ipak i ne folira.
vielleicht vereitelt er doch nicht.
Te noci stigao sam kasno
Ich kam spät in der Nacht an
napolju padala je kisa
es regnete draußen
kao igla sam se provuko kroz mrak.
Ich schlüpfte wie eine Nadel durch die Dunkelheit.
A cim sam odkljucao vrata
Und sobald ich die Tür aufschloss
na nebu sevnula je munja
Blitze zuckten am Himmel
pomisli boze da li je to dobar znak?
Mein Gott, ist das ein gutes Zeichen?
Dole su svetleli neoni kao sareni baloni
Unten leuchteten die Neonlichter wie aufgeblasene Luftballons
mokre ulice su pevale.
Die nassen Straßen sangen.
A ja sam sam u ovom gradu i polako gubim nadu
Und ich bin allein in dieser Stadt und verliere langsam die Hoffnung
da ce stvari da se promene.
dass sich die Dinge ändern werden.
REFREN
CHOR
Ovo je grad u kome nema razloga
Dies ist eine Stadt, in der es keinen Grund gibt
da budes sam u njemu.
allein darin sein.
Ovo je grad.
Das ist eine Stadt.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.