Grad Paroles Traduction Française

Bajaga et instructeurs - Diplômé

by Bajaga i Instruktori

Bajaga i Instruktori - Grad paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Grad - Bajaga i Instruktori
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bajaga i Instruktori Grad

BAJAGA I INSTRUKTORI
BAJAGA ET INSTRUCTEURS
GRAD
VILLE
Ovo je strasno velik grad i zato nema razloga
C'est une très grande ville et il n'y a aucune raison pour cela
H7
H7
da budes sam u njemu.
être seul là-dedans.
Ovo je strasno velik grad i zato nema razloga
C'est une très grande ville et il n'y a aucune raison pour cela
H7
H7
da budes sam u svemu.
être seul en tout.
Te noci stigao sam kasno napolju padala je kisa
Ce soir-là, je suis arrivé tard, il pleuvait dehors
H7
H7
kao igla sam se provuko kroz mrak.
J'ai glissé dans l'obscurité comme une aiguille.
A cim sam odkljucao vrata na nebu sevnula je munja
Et dès que j'ai déverrouillé la porte, des éclairs ont éclaté dans le ciel
H7
H7
pomislih boze da li je to dobar znak?
je pensais que Dieu est-ce un bon signe ?
Dole su svetleli neoni kao sareni baloni
En bas, les néons brillaient comme des ballons gonflés
H7
H7
mokre ulice su pevale.
les rues mouillées chantaient.
A ja sam sam u ovom gradu i polako gubim nadu
Et je suis seul dans cette ville et je perds lentement espoir
H7
H7
da ce stvari da se promene.
que les choses vont changer.
REFREN:
CHŒUR :
Ovo je grad u kome nema razloga
C'est une ville où il n'y a aucune raison
H7
H7
da nocas budes sam u njemu.
être seul dedans ce soir.
Ovo je grad u kome nema razloga
C'est une ville où il n'y a aucune raison
H7
H7
da nocas budes sam u svemu.
être seul ce soir en tout.
Ovo je strasno velik grad i zato nema razloga
C'est une très grande ville et il n'y a aucune raison pour cela
H7
H7
da budes sam u njemu.
être seul là-dedans.
Ovo je strasno velik grad i zato nema razloga
C'est une très grande ville et il n'y a aucune raison pour cela
H7
H7
da budes sam u svemu.
être seul en tout.
Tad je zazvonio telefon, a ja ne volim telefon
Puis le téléphone a sonné, et je n'aime pas le téléphone
jer vise neverujem nikome.
parce que je ne fais plus confiance à personne.
Ma nek se prekine tisina makar zvonila masina
Que le silence soit brisé, même si la voiture sonnait
Namesti glasi rekoh slusam te.
Écoutez-moi, dis-je, je vous écoute.
A sa druge strane zice i brate da mi vidis lice
Et de l'autre côté, mon frère dit qu'on peut voir mon visage
to nije prica to je muzika.
ce n'est pas une histoire, c'est de la musique.
Uopste ne znam sta mi prica a znam da necuh takav glas
Je ne sais pas du tout de quoi il me parle, et je sais que je n'entendrai pas une telle voix
a to nije glas vec pesma andela.
et ce n'est pas une voix, mais le chant d'un ange.
REFREN
CHŒUR
Pomislih to me neko laze -
Je pensais que quelqu'un me mentait -
mangupi snimili su traku i sad se smeju tom' u mraku.
les mangups ont fait une cassette et maintenant ils en rient dans le noir.
Pitam je "da li lazes?" - kaze "lazem."
Je lui demande "tu mens ?" - il dit "Je mens".
Ja ne znam sta cu da joj kazem -
Je ne sais pas quoi lui dire -
mozda ipak i ne folira.
peut-être qu'il ne déjoue pas après tout.
Te noci stigao sam kasno
Je suis arrivé tard ce soir-là
napolju padala je kisa
il pleuvait dehors
kao igla sam se provuko kroz mrak.
J'ai glissé dans l'obscurité comme une aiguille.
A cim sam odkljucao vrata
Et dès que j'ai déverrouillé la porte
na nebu sevnula je munja
des éclairs ont éclaté dans le ciel
pomisli boze da li je to dobar znak?
tu penses que Dieu est-ce un bon signe ?
Dole su svetleli neoni kao sareni baloni
En bas, les néons brillaient comme des ballons gonflés
mokre ulice su pevale.
les rues mouillées chantaient.
A ja sam sam u ovom gradu i polako gubim nadu
Et je suis seul dans cette ville et je perds lentement espoir
da ce stvari da se promene.
que les choses vont changer.
REFREN
CHŒUR
Ovo je grad u kome nema razloga
C'est une ville où il n'y a aucune raison
da budes sam u njemu.
être seul là-dedans.
Ovo je grad.
C'est une ville.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.