Grad Testo Traduzione Italiana
Bajaga e Istruttori - Grad
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BAJAGA I INSTRUKTORI
BAJAGA E GLI ISTRUTTORI
GRAD
CITTÀ
Ovo je strasno velik grad i zato nema razloga
Questa è una città terribilmente grande e non c'è motivo per questo
H7
H7
da budes sam u njemu.
essere solo in esso.
Ovo je strasno velik grad i zato nema razloga
Questa è una città terribilmente grande e non c'è motivo per questo
H7
H7
da budes sam u svemu.
essere solo in tutto.
Te noci stigao sam kasno napolju padala je kisa
Quella notte sono arrivato tardi, fuori pioveva
H7
H7
kao igla sam se provuko kroz mrak.
Sono scivolato nell'oscurità come un ago.
A cim sam odkljucao vrata na nebu sevnula je munja
E non appena ho aperto la porta, un fulmine è balenato nel cielo
H7
H7
pomislih boze da li je to dobar znak?
ho pensato che Dio è un buon segno?
Dole su svetleli neoni kao sareni baloni
Sotto, i neon brillavano come palloncini gonfiati
H7
H7
mokre ulice su pevale.
le strade bagnate cantavano.
A ja sam sam u ovom gradu i polako gubim nadu
E sono solo in questa città e sto lentamente perdendo la speranza
H7
H7
da ce stvari da se promene.
che le cose cambieranno.
REFREN:
CORO:
Ovo je grad u kome nema razloga
Questa è una città dove non c'è motivo
H7
H7
da nocas budes sam u njemu.
essere solo stasera.
Ovo je grad u kome nema razloga
Questa è una città dove non c'è motivo
H7
H7
da nocas budes sam u svemu.
essere solo stasera in tutto.
Ovo je strasno velik grad i zato nema razloga
Questa è una città terribilmente grande e non c'è motivo per questo
H7
H7
da budes sam u njemu.
essere solo in esso.
Ovo je strasno velik grad i zato nema razloga
Questa è una città terribilmente grande e non c'è motivo per questo
H7
H7
da budes sam u svemu.
essere solo in tutto.
Tad je zazvonio telefon, a ja ne volim telefon
Poi è squillato il telefono e il telefono non mi piace
jer vise neverujem nikome.
perché non mi fido più di nessuno.
Ma nek se prekine tisina makar zvonila masina
Lasciamo che il silenzio venga rotto, anche se la macchina suonava
Namesti glasi rekoh slusam te.
Sintonizzati, ho detto, ti ascolto.
A sa druge strane zice i brate da mi vidis lice
E dall'altra parte, mio fratello dice che puoi vedere la mia faccia
to nije prica to je muzika.
non è una storia è musica.
Uopste ne znam sta mi prica a znam da necuh takav glas
Non so assolutamente di cosa mi stia parlando, e so che non sentirò una voce del genere
a to nije glas vec pesma andela.
e quella non è una voce, ma il canto di un angelo.
REFREN
CORO
Pomislih to me neko laze -
Pensavo che qualcuno mi stesse mentendo...
mangupi snimili su traku i sad se smeju tom' u mraku.
i mangup hanno fatto una cassetta e ora ne ridono nel buio.
Pitam je "da li lazes?" - kaze "lazem."
Le chiedo "stai mentendo?" - dice "Sto mentendo".
Ja ne znam sta cu da joj kazem -
Non so cosa dirle -
mozda ipak i ne folira.
forse dopo tutto non sta sventando.
Te noci stigao sam kasno
Sono arrivato tardi quella notte
napolju padala je kisa
fuori pioveva
kao igla sam se provuko kroz mrak.
Sono scivolato nell'oscurità come un ago.
A cim sam odkljucao vrata
E non appena ho aperto la porta
na nebu sevnula je munja
un fulmine balenò nel cielo
pomisli boze da li je to dobar znak?
pensi che Dio sia un buon segno?
Dole su svetleli neoni kao sareni baloni
Sotto, i neon brillavano come palloncini gonfiati
mokre ulice su pevale.
le strade bagnate cantavano.
A ja sam sam u ovom gradu i polako gubim nadu
E sono solo in questa città e sto lentamente perdendo la speranza
da ce stvari da se promene.
che le cose cambieranno.
REFREN
CORO
Ovo je grad u kome nema razloga
Questa è una città dove non c'è motivo
da budes sam u njemu.
essere solo in esso.
Ovo je grad.
Questa è una città.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
