These Apples Letra Traducción al Español
Damas desnudas - Estas manzanas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THESE APPLES - Barenaked Ladies
ESTAS MANZANAS - Damas desnudas
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
A friend brought me flowers, she said they were lilacs,
Una amiga me trajo flores, dijo que eran lilas,
I've never been good with plants
Nunca he sido bueno con las plantas.
Her next presentation, a new dictionary
Su próxima presentación, un nuevo diccionario
She circled the word "romance"
Ella rodeó la palabra "romance".
So enthusiastic, a little bit drastic,
Tan entusiasta, un poco drástico,
I shaved her name in my head.
Me afeité su nombre en la cabeza.
As she beheld it, she said I misspelled it;
Al verlo, dijo que lo había escrito mal;
Need more be said?
¿Necesita decir más?
Chorus:
Coro:
#
#
These apples are delicious!
¡Estas manzanas están deliciosas!
A7 N.C.
A7 NC
"As a matter of fact they are," she said
"De hecho, lo son", dijo.
Can all this fruit be free?
¿Puede toda esta fruta ser gratis?
Interlude:
Interludio:
Verse 2:
Verso 2:
She wrote me a letter as big as a phone book
Ella me escribió una carta tan grande como una guía telefónica.
I've never been big on mail
Nunca he sido bueno con el correo.
I sent her a postcard from somewhere near Lethbridge,
Le envié una postal desde algún lugar cerca de Lethbridge,
And wondered if it still went by rail
Y me preguntaba si todavía iba en tren.
I've never been frightened of being enlightened
Nunca he tenido miedo de ser iluminado
But some things can go too far
Pero algunas cosas pueden ir demasiado lejos
Though sometimes I stammer and mix up my grammar,
Aunque a veces tartamudeo y confundo mi gramática,
You get what my meanings are
Entiendes cuáles son mis significados
Chorus:
Coro:
#
#
These apples are delicious!
¡Estas manzanas están deliciosas!
A7 N.C.
A7 NC
"As a matter of fact they are," she said
"De hecho, lo son", dijo.
Can all this fruit be free?
¿Puede toda esta fruta ser gratis?
Interlude:
Interludio:
Bridge:
Puente:
I'm not trying to sing a love song, I'm trying to sing in tune
No estoy tratando de cantar una canción de amor, estoy tratando de cantar en sintonía
I know I am sometimes headstrong
Sé que a veces soy testarudo
Falling in love, catching fire, I want to be consumed
Enamorándome, prendiendo fuego, quiero ser consumido
Wondering will I ever tire, will I ever tire?
¿Me pregunto si alguna vez me cansaré? ¿Me cansaré alguna vez?
Will I ever tire?
¿Alguna vez me cansaré?
Instrumental Break:
Pausa instrumental:
A7 A7sus4add13 A7(3) A7 x4
A7 A7sus4add13 A7(3) A7 x4
Chorus:
Coro:
#
#
These apples are delicious!
¡Estas manzanas están deliciosas!
A7 N.C.
A7 NC
"As a matter of fact they are," she said
"De hecho, lo son", dijo.
Can all this fruit be free?
¿Puede toda esta fruta ser gratis?
Outro:
Salida:
A7 A7sus4 A7-3 A7 (6x)
A7 A7sus4 A7-3 A7 (6x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
