These Apples Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nagie panie – te jabłka

by Barenaked Ladies

Barenaked Ladies - These Apples tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

These Apples - Barenaked Ladies
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barenaked Ladies These Apples

THESE APPLES - Barenaked Ladies
TE JABŁKA - Barenaked Ladies
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
A friend brought me flowers, she said they were lilacs,
Przyjaciółka przyniosła mi kwiaty, powiedziała, że to bzy,
I've never been good with plants
Nigdy nie radziłam sobie dobrze z roślinami
Her next presentation, a new dictionary
Jej kolejna prezentacja, nowy słownik
She circled the word "romance"
Zakreśliła słowo „romans”
So enthusiastic, a little bit drastic,
Tak entuzjastycznie, trochę drastycznie,
I shaved her name in my head.
Wygoliłem jej imię w głowie.
As she beheld it, she said I misspelled it;
Kiedy to zobaczyła, stwierdziła, że ​​błędnie to napisałem;
Need more be said?
Trzeba powiedzieć więcej?
Chorus:
Chór:
#
#
These apples are delicious!
Te jabłka są pyszne!
A7 N.C.
A7 NC
"As a matter of fact they are," she said
– W rzeczywistości tak jest – stwierdziła
Can all this fruit be free?
Czy wszystkie te owoce mogą być darmowe?
Interlude:
Przerywnik:
Verse 2:
Werset 2:
She wrote me a letter as big as a phone book
Napisała do mnie list wielkości książki telefonicznej
I've never been big on mail
Nigdy nie przepadałem za pocztą
I sent her a postcard from somewhere near Lethbridge,
Wysłałem jej pocztówkę z okolic Lethbridge,
And wondered if it still went by rail
I zastanawiałem się, czy nadal jeździ koleją
I've never been frightened of being enlightened
Nigdy nie bałem się bycia oświeconym
But some things can go too far
Ale niektóre rzeczy mogą posunąć się za daleko
Though sometimes I stammer and mix up my grammar,
Chociaż czasem się jąkam i mieszam gramatykę,
You get what my meanings are
Rozumiesz, co mam na myśli
Chorus:
Chór:
#
#
These apples are delicious!
Te jabłka są pyszne!
A7 N.C.
A7 NC
"As a matter of fact they are," she said
– W rzeczywistości tak jest – stwierdziła
Can all this fruit be free?
Czy wszystkie te owoce mogą być darmowe?
Interlude:
Przerywnik:
Bridge:
Most:
I'm not trying to sing a love song, I'm trying to sing in tune
Nie próbuję śpiewać piosenki o miłości, próbuję śpiewać melodię
I know I am sometimes headstrong
Wiem, że czasami jestem uparty
Falling in love, catching fire, I want to be consumed
Zakochuję się, łapię ogień, chcę zostać pochłonięty
Wondering will I ever tire, will I ever tire?
Zastanawiam się, czy kiedykolwiek się zmęczę, czy kiedykolwiek się zmęczę?
Will I ever tire?
Czy kiedykolwiek się zmęczę?
Instrumental Break:
Przerwa instrumentalna:
A7 A7sus4add13 A7(3) A7 x4
A7 A7sus4add13 A7(3) A7 x4
Chorus:
Chór:
#
#
These apples are delicious!
Te jabłka są pyszne!
A7 N.C.
A7 NC
"As a matter of fact they are," she said
– W rzeczywistości tak jest – stwierdziła
Can all this fruit be free?
Czy wszystkie te owoce mogą być darmowe?
Outro:
Zakończenie:
A7 A7sus4 A7-3 A7 (6x)
A7 A7sus4 A7-3 A7 (6x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.