These Apples Testo Traduzione Italiana

Signore nude: queste mele

by Barenaked Ladies

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barenaked Ladies These Apples

THESE APPLES - Barenaked Ladies
QUESTE MELE - Signore nude
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
A friend brought me flowers, she said they were lilacs,
Un'amica mi ha portato dei fiori, ha detto che erano lillà,
I've never been good with plants
Non sono mai stato bravo con le piante
Her next presentation, a new dictionary
La sua prossima presentazione, un nuovo dizionario
She circled the word "romance"
Ha cerchiato la parola "romanticismo"
So enthusiastic, a little bit drastic,
Così entusiasta, un po' drastico,
I shaved her name in my head.
Mi sono rasato il suo nome in testa.
As she beheld it, she said I misspelled it;
Quando lo vide, disse che avevo scritto male;
Need more be said?
C'è bisogno di altro da dire?
Chorus:
Coro:
#
#
These apples are delicious!
Queste mele sono deliziose!
A7 N.C.
A7 NC
"As a matter of fact they are," she said
"In effetti lo sono", ha detto
Can all this fruit be free?
Tutta questa frutta può essere gratuita?
Interlude:
Intermezzo:
Verse 2:
Verso 2:
She wrote me a letter as big as a phone book
Mi ha scritto una lettera grande quanto un elenco telefonico
I've never been big on mail
Non sono mai stato un grande esperto di posta
I sent her a postcard from somewhere near Lethbridge,
Le ho mandato una cartolina da qualche parte vicino a Lethbridge,
And wondered if it still went by rail
E mi chiedevo se si viaggiasse ancora su rotaia
I've never been frightened of being enlightened
Non ho mai avuto paura di essere illuminato
But some things can go too far
Ma alcune cose possono andare troppo oltre
Though sometimes I stammer and mix up my grammar,
Anche se a volte balbetto e confondo la grammatica,
You get what my meanings are
Capisci quali sono i miei significati
Chorus:
Coro:
#
#
These apples are delicious!
Queste mele sono deliziose!
A7 N.C.
A7 NC
"As a matter of fact they are," she said
"In effetti lo sono", ha detto
Can all this fruit be free?
Tutta questa frutta può essere gratis?
Interlude:
Intermezzo:
Bridge:
Ponte:
I'm not trying to sing a love song, I'm trying to sing in tune
Non sto cercando di cantare una canzone d'amore, sto cercando di cantare intonata
I know I am sometimes headstrong
So che a volte sono testardo
Falling in love, catching fire, I want to be consumed
Innamorarmi, prendere fuoco, voglio consumarmi
Wondering will I ever tire, will I ever tire?
Mi chiedo se mi stancherò mai, mi stancherò mai?
Will I ever tire?
Mi stancherò mai?
Instrumental Break:
Pausa strumentale:
A7 A7sus4add13 A7(3) A7 x4
A7 A7sus4aggiungi13 A7(3) A7x4
Chorus:
Coro:
#
#
These apples are delicious!
Queste mele sono deliziose!
A7 N.C.
A7 NC
"As a matter of fact they are," she said
"In effetti lo sono", ha detto
Can all this fruit be free?
Tutta questa frutta può essere gratuita?
Outro:
Conclusione:
A7 A7sus4 A7-3 A7 (6x)
A7 A7sus4 A7-3 A7 (6x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.