Ahmet Bey'in ceketi Lyrics English Translation

Barış Manço - Ahmet Bey's jacket

by Barış Manço

Barış Manço - Ahmet Bey'in ceketi lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.

English translation - open original lyrics

Ahmet Bey'in ceketi - Barış Manço
Translations: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barış Manço Ahmet Bey'in ceketi

Tanrı bütün kullara rızkını dağıtırken
While God distributes his sustenance to all servants
Kimi sırtüstü yatar kimi boşta gezerken
Some lie on their backs, some wander around idle
Kul Ahmet erken kalkar haydi ya nasip derdi
Kul Ahmet would get up early and say, 'What a blessing!'
Kimseler anlamazdı ya nasip ne demekti
No one would understand what fate meant
O mahallede herkes gömlek giyerdi
Everyone in that neighborhood wore shirts
Bizim kul Ahmet bir gün bir ceket diktirdi diktirir ya
Our servant Ahmet had a jacket made for him one day.
Mahalleye dert oldu kul Ahmet'in ceketi
Servant Ahmet's jacket caused trouble in the neighborhood
Kul Ahmet erken kalkar haydi ya nasip derdi
Kul Ahmet would get up early and say, 'What a blessing!'
Kimseler anlamazdı ya nasip ne demekti
No one would understand what fate meant
Herkes gömlek giyerken Ahmet ceket giyerdi
While everyone else wore shirts, Ahmet wore a jacket.
Konu komşuya dert oldu kul Ahmet'in ceketi
The issue caused trouble for the neighbor: Ahmet's jacket.
Mahalleli kahvede muhabbet peşindeyken
While the locals are chatting in the cafe
Leylekler lak lak edip peynir gemisi yüklerken
While the storks chatter and load a cheese ship
Kul Ahmet erken yatar sabaha ya kısmet derdi
Kul Ahmet goes to bed early and thinks about luck in the morning.
Kimseler anlamazdı ya kısmet ne demekti
No one would understand what fate meant
Herkes gömlek giye dursun
Everyone should wear shirts
Bizim kul Ahmet ceketini birde astarla kaplatıverdi kaplatır ya
Our servant Ahmet had his jacket lined with lining.
Konu komşuya dert oldu kul Ahmet'in ceketi
The issue caused trouble for the neighbor: Ahmet's jacket.
Kul Ahmet erken yatar sabaha ya kısmet derdi
Kul Ahmet goes to bed early and thinks about luck in the morning.
Kimseler anlamazdı ya kısmet ne demekti
No one would understand what fate meant
Herkes gömlek giyerken Ahmet ceket giyerdi
While everyone else wore shirts, Ahmet wore a jacket.
Konu komşuya dert oldu kul Ahmet'in ceketi
The issue caused trouble for the neighbor: Ahmet's jacket.
Bir gün bir yoksul öldü üzüldü mahalleli
One day, a poor man died and the neighborhood was saddened.
Ama bir kefen parası bulamadı mahalleli
But the neighborhood couldn't find money for a shroud.
Kul Ahmet dedi yalan dünya çıkardı ceketini
Servant Ahmet, he said it was a lie, the world took off his jacket
Örttü garibin üstüne kaldırdı cenazeyi
He covered the corpse and lifted it over the poor man
Sonunda herkes anladı ya nasip ya kısmeti
Finally everyone understands it's fate or fate
Bizim kul Ahmet birdenbire oluverdi Ahmet Bey
Our servant Ahmet suddenly became Ahmet Bey.
Ceket ise Ahmet Beyin ceketi
The jacket is Ahmet Bey's jacket.
İbreti alem oldu Ahmet Beyin ceketi
Ahmet Bey's jacket became an example
Sonunda herkes anladı ya nasip ya kısmeti
Finally everyone understands it's fate or fate
İbreti alem oldu Ahmet beyin ceketi
Ahmet Bey's jacket became a great example
Meğerse tüm keramet ceketteymiş be Ahmet
It turns out that all the miracles are in the jacket, Ahmet.
Barış a sorar isen sen bu yolda devam et
If you ask Barış, continue on this path.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.