Ahmet Bey'in ceketi Versuri Traducere în Română

Barış Manço - jacheta lui Ahmet Bey

by Barış Manço

Barış Manço - Ahmet Bey'in ceketi versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Ahmet Bey'in ceketi - Barış Manço
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barış Manço Ahmet Bey'in ceketi

Tanrı bütün kullara rızkını dağıtırken
În timp ce Dumnezeu își împarte hrana tuturor slujitorilor
Kimi sırtüstü yatar kimi boşta gezerken
Unii stau întinși pe spate, alții rătăcesc inactiv
Kul Ahmet erken kalkar haydi ya nasip derdi
Kul Ahmet se trezea devreme și spunea: „Ce binecuvântare!”
Kimseler anlamazdı ya nasip ne demekti
Nimeni nu ar înțelege ce înseamnă soarta
O mahallede herkes gömlek giyerdi
Toată lumea din acel cartier purta cămăși
Bizim kul Ahmet bir gün bir ceket diktirdi diktirir ya
Servitorul nostru Ahmet și-a făcut într-o zi o jachetă.
Mahalleye dert oldu kul Ahmet'in ceketi
Jacheta servitorului Ahmet a provocat probleme în cartier
Kul Ahmet erken kalkar haydi ya nasip derdi
Kul Ahmet se trezea devreme și spunea: „Ce binecuvântare!”
Kimseler anlamazdı ya nasip ne demekti
Nimeni nu ar înțelege ce înseamnă soarta
Herkes gömlek giyerken Ahmet ceket giyerdi
În timp ce toți ceilalți purtau cămăși, Ahmet purta o jachetă.
Konu komşuya dert oldu kul Ahmet'in ceketi
Problema a cauzat probleme vecinului: jacheta lui Ahmet.
Mahalleli kahvede muhabbet peşindeyken
În timp ce localnicii stau de vorbă în cafenea
Leylekler lak lak edip peynir gemisi yüklerken
În timp ce berzele vorbesc și încarcă o navă cu brânză
Kul Ahmet erken yatar sabaha ya kısmet derdi
Kul Ahmet se culcă devreme și se gândește la noroc dimineața.
Kimseler anlamazdı ya kısmet ne demekti
Nimeni nu ar înțelege ce înseamnă soarta
Herkes gömlek giye dursun
Toată lumea ar trebui să poarte cămăși
Bizim kul Ahmet ceketini birde astarla kaplatıverdi kaplatır ya
Servitorul nostru Ahmet avea jacheta căptușită cu căptușeală.
Konu komşuya dert oldu kul Ahmet'in ceketi
Problema a cauzat probleme vecinului: jacheta lui Ahmet.
Kul Ahmet erken yatar sabaha ya kısmet derdi
Kul Ahmet se culcă devreme și se gândește la noroc dimineața.
Kimseler anlamazdı ya kısmet ne demekti
Nimeni nu ar înțelege ce înseamnă soarta
Herkes gömlek giyerken Ahmet ceket giyerdi
În timp ce toți ceilalți purtau cămăși, Ahmet purta o jachetă.
Konu komşuya dert oldu kul Ahmet'in ceketi
Problema a cauzat probleme vecinului: jacheta lui Ahmet.
Bir gün bir yoksul öldü üzüldü mahalleli
Într-o zi, un om sărac a murit și cartierul s-a întristat.
Ama bir kefen parası bulamadı mahalleli
Dar cartierul nu a găsit bani pentru un giulgiu.
Kul Ahmet dedi yalan dünya çıkardı ceketini
Servitorul Ahmet, a spus că este o minciună, lumea și-a scos geaca
Örttü garibin üstüne kaldırdı cenazeyi
A acoperit cadavrul și l-a ridicat peste bietul om
Sonunda herkes anladı ya nasip ya kısmeti
În sfârșit, toată lumea înțelege că este soarta sau soarta
Bizim kul Ahmet birdenbire oluverdi Ahmet Bey
Servitorul nostru Ahmet a devenit brusc Ahmet Bey.
Ceket ise Ahmet Beyin ceketi
Jacheta este jacheta lui Ahmet Bey.
İbreti alem oldu Ahmet Beyin ceketi
Jacheta lui Ahmet Bey a devenit un exemplu
Sonunda herkes anladı ya nasip ya kısmeti
În sfârșit, toată lumea înțelege că este soarta sau soarta
İbreti alem oldu Ahmet beyin ceketi
Jacheta lui Ahmet Bey a devenit un exemplu grozav
Meğerse tüm keramet ceketteymiş be Ahmet
Se pare că toate minunile sunt în jachetă, Ahmet.
Barış a sorar isen sen bu yolda devam et
Dacă întrebați Barıș, continuați pe această cale.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.