Ahmet Bey'in ceketi Testo Traduzione Italiana

Barış Manço - La giacca di Ahmet Bey

by Barış Manço

Barış Manço - Ahmet Bey'in ceketi testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Ahmet Bey'in ceketi - Barış Manço
Traduzioni: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barış Manço Ahmet Bey'in ceketi

Tanrı bütün kullara rızkını dağıtırken
Mentre Dio distribuisce il suo sostentamento a tutti i servi
Kimi sırtüstü yatar kimi boşta gezerken
Alcuni giacciono sulla schiena, altri vagano in ozio
Kul Ahmet erken kalkar haydi ya nasip derdi
Kul Ahmet si alzava presto e diceva: "Che benedizione!"
Kimseler anlamazdı ya nasip ne demekti
Nessuno avrebbe capito cosa significasse il destino
O mahallede herkes gömlek giyerdi
Tutti in quel quartiere indossavano magliette
Bizim kul Ahmet bir gün bir ceket diktirdi diktirir ya
Un giorno il nostro servitore Ahmet si fece fare una giacca per lui.
Mahalleye dert oldu kul Ahmet'in ceketi
La giacca del servitore Ahmet ha causato problemi nel quartiere
Kul Ahmet erken kalkar haydi ya nasip derdi
Kul Ahmet si alzava presto e diceva: "Che benedizione!"
Kimseler anlamazdı ya nasip ne demekti
Nessuno avrebbe capito cosa significasse il destino
Herkes gömlek giyerken Ahmet ceket giyerdi
Mentre tutti gli altri indossavano magliette, Ahmet indossava una giacca.
Konu komşuya dert oldu kul Ahmet'in ceketi
Il problema ha causato problemi al vicino: la giacca di Ahmet.
Mahalleli kahvede muhabbet peşindeyken
Mentre la gente del posto chiacchiera al bar
Leylekler lak lak edip peynir gemisi yüklerken
Mentre le cicogne chiacchierano e caricano una nave di formaggio
Kul Ahmet erken yatar sabaha ya kısmet derdi
Kul Ahmet va a letto presto e la mattina pensa alla fortuna.
Kimseler anlamazdı ya kısmet ne demekti
Nessuno avrebbe capito cosa significasse il destino
Herkes gömlek giye dursun
Tutti dovrebbero indossare magliette
Bizim kul Ahmet ceketini birde astarla kaplatıverdi kaplatır ya
Il nostro servitore Ahmet aveva la giacca foderata di fodera.
Konu komşuya dert oldu kul Ahmet'in ceketi
Il problema ha causato problemi al vicino: la giacca di Ahmet.
Kul Ahmet erken yatar sabaha ya kısmet derdi
Kul Ahmet va a letto presto e la mattina pensa alla fortuna.
Kimseler anlamazdı ya kısmet ne demekti
Nessuno avrebbe capito cosa significasse il destino
Herkes gömlek giyerken Ahmet ceket giyerdi
Mentre tutti gli altri indossavano magliette, Ahmet indossava una giacca.
Konu komşuya dert oldu kul Ahmet'in ceketi
Il problema ha causato problemi al vicino: la giacca di Ahmet.
Bir gün bir yoksul öldü üzüldü mahalleli
Un giorno morì un povero e il vicinato fu rattristato.
Ama bir kefen parası bulamadı mahalleli
Ma il quartiere non è riuscito a trovare i soldi per un sudario.
Kul Ahmet dedi yalan dünya çıkardı ceketini
Servo Ahmet, ha detto che era una bugia, il mondo si è tolto la giacca
Örttü garibin üstüne kaldırdı cenazeyi
Coprì il cadavere e lo sollevò sul pover'uomo
Sonunda herkes anladı ya nasip ya kısmeti
Finalmente tutti capiscono che è destino o fato
Bizim kul Ahmet birdenbire oluverdi Ahmet Bey
Il nostro servitore Ahmet è diventato improvvisamente Ahmet Bey.
Ceket ise Ahmet Beyin ceketi
La giacca è la giacca di Ahmet Bey.
İbreti alem oldu Ahmet Beyin ceketi
La giacca di Ahmet Bey è diventata un esempio
Sonunda herkes anladı ya nasip ya kısmeti
Finalmente tutti capiscono che è destino o fato
İbreti alem oldu Ahmet beyin ceketi
La giacca di Ahmet Bey è diventata un ottimo esempio
Meğerse tüm keramet ceketteymiş be Ahmet
Si scopre che tutti i miracoli sono nella giacca, Ahmet.
Barış a sorar isen sen bu yolda devam et
Se chiedi a Barış, continua su questa strada.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.