Ömrümün Sonbaharında Lyrics English Translation
Barış Manço - In the Autumn of My Life
by Barış Manço
Barış Manço - Ömrümün Sonbaharında lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.
English translation - open original lyrics
Adım anılmaz oldu kapım çalınmaz oldu
My name has become unmentionable, my door has become unknockable.
Ömrümün sonbaharında
In the autumn of my life
Gönlüm katlansın diye gören göz görmez oldu
The eye that sees has become blind so that my heart can bear it
Ömrümün sonbaharında
In the autumn of my life
Saçlarıma düştü aklar hüzünlendi akşamlar
The whites fell on my hair, the evenings became sad
Ömrümün sonbaharında
In the autumn of my life
Hep yüzüme kapandı dost bildiğim kapılar
The doors I always considered friends were closed to my face.
Ömrümün sonbaharında
In the autumn of my life
Şarkılarım yarım kaldı resimler soldu şimdi
My songs are left unfinished, the pictures are faded now
Ömrümün sonbaharında
In the autumn of my life
Döktüğüm gözyaşları sel oldu aktı gitti
The tears I shed became a flood and flowed away
Ömrümün sonbaharında
In the autumn of my life
Elimden kaçırdığım gençliğimi özlerim
I miss the youth I lost
Ömrümün sonbaharında
In the autumn of my life
Artık hiç dönmeyecek sevgiliyi beklerim
Now I wait for the lover who will never return
Ömrümün sonbaharında
In the autumn of my life
Barış isyan eyleme, yıllar akıp gidiyor
Peace, don't rebel, the years are passing by
Ömrümün sonbaharında
In the autumn of my life
Fazla vaktin kalmadı giden geri dönmüyor
You don't have much time left, the one who left is not coming back
Ömrümün sonbaharında
In the autumn of my life
Hala kalem tutacak bir parça gücüm kaldı
I still have some strength left to hold a pen
Ömrümün sonbaharında
In the autumn of my life
Hala yazıp çizecek birkaç satırım kaldı
I still have a few lines left to write and draw
Ömrümün sonbaharında
In the autumn of my life
Hala bitirmediğim bir yarım şarkım kaldı
I still have half a song left that I haven't finished
Ömrümün sonbaharında
In the autumn of my life
Ve hala beni dinleyen bir avuç dostum kaldı
And I still have a handful of friends left who listen to me
Ömrümün sonbaharında
In the autumn of my life
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
