Ömrümün Sonbaharında Letras Tradução em Português
Barış Manço - No outono da minha vida
by Barış Manço
Barış Manço - Ömrümün Sonbaharında letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Adım anılmaz oldu kapım çalınmaz oldu
Meu nome tornou-se indizível, minha porta tornou-se inviolável.
Ömrümün sonbaharında
No outono da minha vida
Gönlüm katlansın diye gören göz görmez oldu
O olho que vê ficou cego para que meu coração pudesse suportar
Ömrümün sonbaharında
No outono da minha vida
Saçlarıma düştü aklar hüzünlendi akşamlar
Os brancos caíram no meu cabelo, as noites ficaram tristes
Ömrümün sonbaharında
No outono da minha vida
Hep yüzüme kapandı dost bildiğim kapılar
As portas que sempre considerei amigas estavam fechadas na minha cara.
Ömrümün sonbaharında
No outono da minha vida
Şarkılarım yarım kaldı resimler soldu şimdi
Minhas músicas ficaram inacabadas, as fotos estão desbotadas agora
Ömrümün sonbaharında
No outono da minha vida
Döktüğüm gözyaşları sel oldu aktı gitti
As lágrimas que derramei se tornaram uma inundação e fluiram
Ömrümün sonbaharında
No outono da minha vida
Elimden kaçırdığım gençliğimi özlerim
Sinto falta da juventude que perdi
Ömrümün sonbaharında
No outono da minha vida
Artık hiç dönmeyecek sevgiliyi beklerim
Agora espero pelo amante que nunca mais voltará
Ömrümün sonbaharında
No outono da minha vida
Barış isyan eyleme, yıllar akıp gidiyor
Paz, não se rebele, os anos estão passando
Ömrümün sonbaharında
No outono da minha vida
Fazla vaktin kalmadı giden geri dönmüyor
Você não tem muito tempo, quem saiu não vai voltar
Ömrümün sonbaharında
No outono da minha vida
Hala kalem tutacak bir parça gücüm kaldı
Ainda tenho forças para segurar uma caneta
Ömrümün sonbaharında
No outono da minha vida
Hala yazıp çizecek birkaç satırım kaldı
Ainda tenho algumas linhas para escrever e desenhar
Ömrümün sonbaharında
No outono da minha vida
Hala bitirmediğim bir yarım şarkım kaldı
Ainda tenho meia música que ainda não terminei
Ömrümün sonbaharında
No outono da minha vida
Ve hala beni dinleyen bir avuç dostum kaldı
E ainda tenho um punhado de amigos que me ouvem
Ömrümün sonbaharında
No outono da minha vida
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
