Ömrümün Sonbaharında Текст Песни Перевод на Русский
Барыш Манчо - Осенью моей жизни
by Barış Manço
Barış Manço - Ömrümün Sonbaharında: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Adım anılmaz oldu kapım çalınmaz oldu
Моё имя стало непроизносимым, в мою дверь стало невозможно постучать.
Ömrümün sonbaharında
Осенью моей жизни
Gönlüm katlansın diye gören göz görmez oldu
Глаз, который видит, стал слеп, и мое сердце могло это вынести.
Ömrümün sonbaharında
Осенью моей жизни
Saçlarıma düştü aklar hüzünlendi akşamlar
Белки упали на мои волосы, вечера стали грустными
Ömrümün sonbaharında
Осенью моей жизни
Hep yüzüme kapandı dost bildiğim kapılar
Двери, которые я всегда считал друзьями, были закрыты перед моим лицом.
Ömrümün sonbaharında
Осенью моей жизни
Şarkılarım yarım kaldı resimler soldu şimdi
Мои песни остались незавершёнными, картинки потускнели.
Ömrümün sonbaharında
Осенью моей жизни
Döktüğüm gözyaşları sel oldu aktı gitti
Слезы, которые я пролил, превратились в поток и утекли
Ömrümün sonbaharında
Осенью моей жизни
Elimden kaçırdığım gençliğimi özlerim
Я скучаю по молодости, которую потерял
Ömrümün sonbaharında
Осенью моей жизни
Artık hiç dönmeyecek sevgiliyi beklerim
Теперь я жду любовника, который никогда не вернется
Ömrümün sonbaharında
Осенью моей жизни
Barış isyan eyleme, yıllar akıp gidiyor
Мир, не бунтуй, годы идут.
Ömrümün sonbaharında
Осенью моей жизни
Fazla vaktin kalmadı giden geri dönmüyor
Времени у тебя осталось мало, тот, кто ушел, не вернется.
Ömrümün sonbaharında
Осенью моей жизни
Hala kalem tutacak bir parça gücüm kaldı
У меня еще остались силы держать ручку
Ömrümün sonbaharında
Осенью моей жизни
Hala yazıp çizecek birkaç satırım kaldı
Мне осталось еще несколько строк написать и нарисовать
Ömrümün sonbaharında
Осенью моей жизни
Hala bitirmediğim bir yarım şarkım kaldı
У меня еще осталась половина песни, которую я не закончил
Ömrümün sonbaharında
Осенью моей жизни
Ve hala beni dinleyen bir avuç dostum kaldı
И у меня еще осталась горстка друзей, которые меня слушают.
Ömrümün sonbaharında
Осенью моей жизни
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
