Weekend in New England Testo Traduzione Italiana

Barry Manilow - Fine settimana nel New England

by Barry Manilow

Barry Manilow - Weekend in New England testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Weekend in New England - Barry Manilow
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barry Manilow Weekend in New England

Weekend in New England
Fine settimana nel New England
R. Edelman (c) 1975
R. Edelman (c) 1975
Performed by Barry Manilow
Eseguita da Barry Manilow
Capo II in A
Capo II in A
Last night I said good-bye, now it seems years
Ieri sera ti ho salutato, ormai sembrano anni
I'm back in the city where nothing is clear
Sono tornato in città dove nulla è chiaro
But thoughts of me holding you, bringing us near
Ma il pensiero di me che ti tengo, che ci avvicina
And tell me...
E dimmi...
When will our eyes meet?
Quando i nostri occhi si incontreranno?
When can I touch you?
Quando posso toccarti?
When will this strong yearning end?
Quando finirà questo forte desiderio?
And when will I hold you a-gain?
E quando ti stringerò di nuovo?
Time in New England took me a-way
Il tempo trascorso nel New England mi ha portato via
to warm rocky beaches and you by the bay
alle calde spiagge rocciose e tu vicino alla baia
We started a story whose end must now wait
Abbiamo iniziato una storia la cui fine ora deve attendere
And tell me...
E dimmi...
(repeat Chorus)
(ripetere il coro)
I feel the change comin', I feel the wind blow
Sento che il cambiamento sta arrivando, sento il vento soffiare
I feel brave and daring, I feel my blood flow!
Mi sento coraggioso e audace, sento il mio sangue scorrere!
With you, I can bring out all the love that I have
Con te posso far emergere tutto l'amore che ho
With you, there's a heaven, so earth ain't so bad
Con te c'è il paradiso, quindi la terra non è poi così male
And tell me...
E dimmi...
When will our eyes meet?
Quando i nostri occhi si incontreranno?
When can I touch you?
Quando posso toccarti?
When will this strong yearning end?
Quando finirà questo forte desiderio?
And when will I hold you
E quando ti stringerò?
A-gain... again?
Ancora... ancora?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.