The American Dollar Liedtext Deutsche Übersetzung
Bohnen auf Toast – Der amerikanische Dollar
Beans on Toast - The American Dollar Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
The American Dollar (Beans on Toast)
Der amerikanische Dollar (Bohnen auf Toast)
Em(maj7) - (02120x) I'm not 100% sure if this is the right name for it, but this
Em(maj7) – (02120x) Ich bin mir nicht 100 % sicher, ob das der richtige Name dafür ist, aber dieser
is the chord he plays for it. This is my first proper tab, so feel free to
ist der Akkord, den er dazu spielt. Dies ist mein erster richtiger Tab, also zögern Sie nicht
Are you a democrat or republican? Would you put your faith in a politician?
Sind Sie Demokrat oder Republikaner? Würden Sie einem Politiker Ihr Vertrauen schenken?
Were you born and raised by Uncle Sam? Did you swear allegiance to the flag?
Sind Sie bei Uncle Sam geboren und aufgewachsen? Hast du der Flagge Treue geschworen?
Who do you think blew up the towers? Cos I gotta tell ya, I heard some stories,
Wer hat Ihrer Meinung nach die Türme in die Luft gesprengt? Denn ich muss es dir erzählen, ich habe ein paar Geschichten gehört,
What started off as a conspiracy, now it makes a lot of sense to me
Was als Verschwörung begann, macht für mich jetzt sehr viel Sinn
E (alternate picking and strumming between the D and A strings)
E (abwechselndes Zupfen und Anschlagen zwischen der D- und der A-Saite)
And maybe it was an inside job, done by the people sitting at the top,
Und vielleicht war es ein Insider-Job, erledigt von den Leuten an der Spitze,
A (alternate picking and strumming between the G and D strings)
A (abwechselndes Zupfen und Anschlagen zwischen der G- und der D-Saite)
So that they could get more control, of the everyday man on American soil.
Damit sie mehr Kontrolle über den alltäglichen Menschen auf amerikanischem Boden erlangen könnten.
And I know these are wild accusations, but there's so much greed, so much corruption.
Und ich weiß, das sind wilde Anschuldigungen, aber es gibt so viel Gier, so viel Korruption.
There's so much money to be made in terror, it's all about the American dollar.
Mit Terror lässt sich so viel Geld verdienen, es dreht sich alles um den amerikanischen Dollar.
(maj7)
(maj7)
And I'm an English man, so what would I know? We got the same bullshit going on at home.
Und ich bin ein Engländer. Was soll ich also wissen? Bei uns zu Hause passiert der gleiche Blödsinn.
(maj7)
(maj7)
The whole world's now run by the greedy, evil cunts who make the money.
Die ganze Welt wird jetzt von den gierigen, bösen Fotzen regiert, die das Geld verdienen.
A E ` Em(maj7) E E-Em-E
A E ` Em(maj7) E E-Em-E
They got more money then they're ever gonna need and still they wanna start World War Three.
Sie haben mehr Geld, als sie jemals brauchen werden, und wollen trotzdem den Dritten Weltkrieg beginnen.
So after they blew up the towers, start a lot of different wars in a lot of different countries,
Nachdem sie die Türme gesprengt hatten, begannen viele verschiedene Kriege in vielen verschiedenen Ländern.
And blame it on Bush like a useless pawn, put a brand new smile on the White House lawn,
Und Bush die Schuld geben wie eine nutzlose Schachfigur, ein brandneues Lächeln auf den Rasen des Weißen Hauses zaubern,
From blue to red, from white to black, the same people controlling it,
Von Blau bis Rot, von Weiß bis Schwarz, die gleichen Leute kontrollieren es,
Collapsing the economy, creating modern slavery,
Zusammenbruch der Wirtschaft, Schaffung moderner Sklaverei,
So a war that started in the middle east, is kicking off on Venice Beach,
Ein Krieg, der im Nahen Osten begann, beginnt nun am Venice Beach.
With tanks in the streets and planes in the sky, checkpoints where they'll check your eyes,
Mit Panzern auf den Straßen und Flugzeugen am Himmel, Kontrollpunkten, an denen deine Augen überprüft werden,
They'll tell you it's for your safety, but all they really want is your money.
Sie werden Ihnen sagen, dass es Ihrer Sicherheit dient, aber in Wirklichkeit wollen sie nur Ihr Geld.
(maj7)
(maj7)
And I'm an English man, so what would I know? We got the same bullshit going on at home.
Und ich bin ein Engländer. Was soll ich also wissen? Bei uns zu Hause passiert der gleiche Blödsinn.
(maj7)
(maj7)
The whole world's now run by the greedy, evil cunts who make the money.
Die ganze Welt wird jetzt von den gierigen, bösen Fotzen regiert, die das Geld verdienen.
A E ` Em(maj7) E E-Em-E
A E ` Em(maj7) E E-Em-E
They got more money then they're ever gonna need and still they wanna start World War Three.
Sie haben mehr Geld, als sie jemals brauchen werden, und wollen trotzdem den Dritten Weltkrieg beginnen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
