For Whom the Bell Tolls كلمات أغنية ترجمة عربية
بي جيز - لمن تقرع الأجراس
by Bee Gees
Bee Gees - For Whom the Bell Tolls كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Intro: E A E
مقدمة: E A E
I stumble in the night.
أتعثر في الليل.
Never really knew what it would've been like.
لم أكن أعرف حقًا كيف سيكون الأمر.
You're no longer there to break my fall.
أنت لم تعد هناك لكسر سقوطي.
The heartache over you.
وجع القلب عليك.
I gave it everything but I couldn't get through.
لقد قدمت كل شيء ولكني لم أتمكن من ذلك.
I never saw the signs.
لم أرى العلامات قط
You're the last to know when love is blind.
أنت آخر من يعلم متى يكون الحب أعمى.
All the tears and the turbulent years
كل الدموع والسنوات المضطربة
when I would not wait for no one.
عندما لا أنتظر أحداً.
I didn't stop, take a look at myself
لم أتوقف، ألقي نظرة على نفسي
and see me losing you.
وتراني أخسرك.
When the lonely heart breaks
عندما ينكسر القلب وحيدا
it's the one that forsakes,
هو الذي يتخلى
it's the dream that we stole.
إنه الحلم الذي سرقناه.
And I'm missing you more,
وأنا أفتقدك أكثر،
and the fire that will roar,
والنار التي سوف تشتعل
there's a hole in my soul.
هناك ثقب في روحي.
For you it's goodbye
بالنسبة لك هو وداعا
and for me it's to cry,
وبالنسبة لي هو البكاء،
for whom the bell tolls.
لمن تقرع الجرس.
(oh baby)
(يا عزيزي)
I've seen you in a magazine,
لقد رأيتك في مجلة،
a picture at a party
صورة في حفلة
where you shouldn't have been,
حيث لم يكن عليك أن تكون،
hanging on the arm of someone else.
معلقة على ذراع شخص آخر.
I'm still in love with you.
ما زلت في الحب معك.
Won't you come back to your little boy blue?
ألن تعود إلى طفلك الصغير الأزرق؟
I've come to feel inside
لقد جئت لأشعر بالداخل
this precious love was never mine.
هذا الحب الثمين لم يكن لي أبداً.
Now I know but a little too late
الآن أعلم ولكن بعد فوات الأوان قليلاً
that I could not live without you.
أنني لا أستطيع العيش بدونك.
In the dark of the broad daylight
في ظلمة وضح النهار
I promise I'll be there.
أعدك بأنني سأكون هناك.
When the lonely heart breaks
عندما ينكسر القلب وحيدا
it's the one that forsakes,
هو الذي يتخلى
it's the dream that we stole.
إنه الحلم الذي سرقناه.
And I'm missing you more,
وأنا أفتقدك أكثر،
and the fire that will roar,
والنار التي سوف تشتعل
there's a hole in my soul.
هناك ثقب في روحي.
For you it's goodbye
بالنسبة لك هو وداعا
and for me it's to cry,
وبالنسبة لي هو البكاء،
for whom the bell tolls.
لمن تقرع الجرس.
I never knew there'd be times like this
لم أكن أعلم أبدًا أنه سيكون هناك أوقات مثل هذه
when I couldn't reach out to no one.
عندما لم أتمكن من التواصل مع أحد.
Am I never gonna find someone
هل لن أجد شخصًا أبدًا
that knows me like you do?
الذي يعرفني مثلك؟
Are you leaving me a helpless child
هل تتركني طفلاً عاجزاً؟
when it took so long to save me?
عندما استغرق الأمر وقتًا طويلاً لإنقاذي؟
Fight the devil and the deep blue sea,
محاربة الشيطان والبحر الأزرق العميق،
I'll follow you anywhere.
سأتبعك في أي مكان.
I promise I'll be there.
أعدك بأنني سأكون هناك.
When the lonely heart breaks
عندما ينكسر القلب وحيدا
it's the one that forsakes,
هو الذي يتخلى
it's the dream that we stole.
إنه الحلم الذي سرقناه.
And I'm missing you more,
وأنا أفتقدك أكثر،
and the fire that will roar,
والنار التي سوف تشتعل
there's a hole in my soul.
هناك ثقب في روحي.
For you it's goodbye
بالنسبة لك هو وداعا
and for me it's to cry,
وبالنسبة لي هو البكاء،
for whom the bell tolls.
لمن تقرع الجرس.
(oh baby, oh baby)
(يا طفلي، يا طفلي)
When the lonely heart breaks
عندما ينكسر القلب وحيدا
it's the one that forsakes,
هو الذي يتخلى
it's the dream that we stole.
إنه الحلم الذي سرقناه.
And I'm missing you more,
وأنا أفتقدك أكثر،
and the fire that will roar,
والنار التي سوف تشتعل
there's a hole in my soul.
هناك ثقب في روحي.
For you it's goodbye
بالنسبة لك هو وداعا
and for me it's to cry,
وبالنسبة لي هو البكاء،
for whom the bell tolls....
لمن تقرع الجرس....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
