The Boy Done Wrong Again Songtekst Nederlandse Vertaling

Belle en Sebastian - De jongen heeft het weer verkeerd gedaan

by Belle and Sebastian

Belle and Sebastian - The Boy Done Wrong Again songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

The Boy Done Wrong Again - Belle and Sebastian
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Belle and Sebastian The Boy Done Wrong Again

Date: Mon, 13 Apr 1998 17:37:21 +0100
Datum: ma, 13 april 1998 17:37:21 +0100
From: Fred Felix
Van: Fred Felix
Subject: b/belle_and_sebastian/boy_done_wrong_again.crd
Onderwerp: b/belle_and_sebastian/boy_done_wrong_again.crd
THE BOY DONE WRONG AGAIN
DE JONGEN GEDAAN WEER VERKEERD
By Belle & Sebastian
Door Belle & Sebastiaan
>From the album 'If You're Feeling Sinister'
>Van het album 'If You're Feeling Sinister'
Submitted by Thelonius
Ingezonden door Thelonius
The boy done wrong again
De jongen heeft weer iets fout gedaan
Hang your head in shame and cry your life away
Laat je hoofd in schaamte hangen en huil je leven weg
The boy done wrong again
De jongen heeft weer iets fout gedaan
Hang your head in shame and cry your life away
Laat je hoofd in schaamte hangen en huil je leven weg
Are you ok now?
Gaat het nu goed?
On Saturday I was a angel shining fair
Zaterdag was ik een stralende kermis
You shone louder, longer
Je scheen luider en langer
You put my shine to shame
Je hebt mijn glans te schande gemaakt
Put me to shame now
Zet mij nu te schande
What is it I must do to pay for all my crime
Wat moet ik doen om voor al mijn misdaden te boeten?
What is it I must do?
Wat moet ik doen?
I would do it all the time
Ik zou het de hele tijd doen
All that I wanted was to sing the saddest songs
Het enige wat ik wilde was de treurigste liedjes zingen
And if you would sing along I will be happy now
En als je mee wilt zingen, zal ik nu blij zijn
The woodland spring will put the darkness from your thinking
De bosbron zal de duisternis uit je denken verdrijven
If this town's your sinking ship
Als deze stad jouw zinkende schip is
Then you know where to jump
Dan weet je waar je moet springen
Talking dirty, for a hobby that's all right
Vieze praatjes, voor een hobby is dat prima
So pour another glass of wine
Schenk dus nog een glas wijn in
I'll think of England this time
Deze keer denk ik aan Engeland
All that I wanted was to sing the saddest songs
Het enige wat ik wilde was de treurigste liedjes zingen
And if you would sing along
En of je mee zou zingen
And if you would sing along
En of je mee zou zingen
And if you'd only sing along
En als je maar mee zou zingen
I will be happier
Ik zal gelukkiger zijn
Belle & Sebastian fans would be well advised to browse Paul
Fans van Belle & Sebastian doen er goed aan om Paul te bekijken
Mitchell's appealing site 'Sinister' at
Mitchell's aantrekkelijke site 'Sinister' op
www.ph.ed.ac.uk/~mitchell/sinister/
www.ph.ed.ac.uk/~mitchell/sinister/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.