The Boy Done Wrong Again Versuri Traducere în Română

Belle și Sebastian - Băiatul a făcut greșit din nou

by Belle and Sebastian

Belle and Sebastian - The Boy Done Wrong Again versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

The Boy Done Wrong Again - Belle and Sebastian
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Belle and Sebastian The Boy Done Wrong Again

Date: Mon, 13 Apr 1998 17:37:21 +0100
Data: Luni, 13 Apr 1998 17:37:21 +0100
From: Fred Felix
De la: Fred Felix
Subject: b/belle_and_sebastian/boy_done_wrong_again.crd
Subiect: b/belle_and_sebastian/boy_done_wrong_again.crd
THE BOY DONE WRONG AGAIN
BĂIATUL A FĂCUT GREȘIT DIN NOU
By Belle & Sebastian
De Belle & Sebastian
>From the album 'If You're Feeling Sinister'
>Din albumul 'If You're Feeling Sinister'
Submitted by Thelonius
Trimis de Thelonius
The boy done wrong again
Băiatul a greșit din nou
Hang your head in shame and cry your life away
Aplecă-ți capul de rușine și plânge-ți viața
The boy done wrong again
Băiatul a greșit din nou
Hang your head in shame and cry your life away
Aplecă-ți capul de rușine și plânge-ți viața
Are you ok now?
esti bine acum?
On Saturday I was a angel shining fair
Sâmbătă am fost un înger strălucitor de târg
You shone louder, longer
Ai strălucit mai tare, mai mult
You put my shine to shame
Mi-ai făcut strălucirea de rușine
Put me to shame now
Fă-mă de rușine acum
What is it I must do to pay for all my crime
Ce trebuie să fac pentru a plăti pentru toată crima mea
What is it I must do?
Ce trebuie să fac?
I would do it all the time
Aș face-o tot timpul
All that I wanted was to sing the saddest songs
Tot ce îmi doream era să cânt cele mai triste cântece
And if you would sing along I will be happy now
Și dacă ai cânta împreună, voi fi fericit acum
The woodland spring will put the darkness from your thinking
Izvorul pădurii va scoate întunericul din gândirea ta
If this town's your sinking ship
Dacă acest oraș este nava ta care se scufundă
Then you know where to jump
Atunci știi unde să sari
Talking dirty, for a hobby that's all right
Vorbesc murdar, pentru un hobby, e în regulă
So pour another glass of wine
Așa că mai toarnă un pahar de vin
I'll think of England this time
Mă voi gândi de data asta la Anglia
All that I wanted was to sing the saddest songs
Tot ce îmi doream era să cânt cele mai triste cântece
And if you would sing along
Și dacă ai cânta împreună
And if you would sing along
Și dacă ai cânta împreună
And if you'd only sing along
Și doar dacă ai cânta împreună
I will be happier
voi fi mai fericit
Belle & Sebastian fans would be well advised to browse Paul
Fanii Belle & Sebastian ar fi bine sfătuiți să-l caute pe Paul
Mitchell's appealing site 'Sinister' at
Site-ul atrăgător al lui Mitchell „Sinister” la
www.ph.ed.ac.uk/~mitchell/sinister/
www.ph.ed.ac.uk/~mitchell/sinister/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.