Fakenham Fair Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bellowhead – Jarmark w Fakenham

by Bellowhead

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bellowhead Fakenham Fair

Speirs and Boden, also Bellowhead
Speirs i Boden, także Bellowhead
Fakenham Fair
Jarmark w Fakenham
VERSE:
WERSET:
I never really fell in love till I went up to Fakenham fair
Tak naprawdę nigdy się nie zakochałam, dopóki nie poszłam na targi w Fakenham
And chanced for to meet with a carnival girl a selling the fortunes there
I przypadkiem spotkałem dziewczynę z karnawału, która sprzedawała tam fortunę
Try for a lamp or a Spanish shawl or a golden filigree
Wypróbuj lampę, szal hiszpański lub złoty filigran
But all the time her eyes were saying 'come take a chance on me'
Ale przez cały czas jej oczy mówiły: „daj mi szansę”
CHORUS:
CHÓR:
So swing around the merry-go-round
Więc pokręć się po karuzeli
Give the wheel of fortune a whirl
Zakręć kołem fortuny
The finest prize at Fakenham fair
Najwspanialsza nagroda na targach w Fakenham
Is the pretty carnival girl
Jest ładną karnawałową dziewczyną
VERSE:
WERSET:
Her hair was brown and her eyes were blue and her lips they were soft and red
Jej włosy były brązowe, oczy niebieskie, a usta miękkie i czerwone
Id never seen such a shape as hers and my eyes nearly popped from my head
Nigdy nie widziałem takiego kształtu jak ona i oczy prawie wyskoczyły mi z głowy
For I was young and innocent oh but still even I could see
Bo byłem młody i niewinny, och, ale nawet ja mogłem widzieć
the way she smiled and winked my way said come take a chance on me
Sposób, w jaki się uśmiechała i mrugała do mnie, mówił, że daj mi szansę
*CHORUS*
*CHOR*
VERSE:
WERSET:
My friends they said well shes not for you oh what will the old people think
Moi przyjaciele powiedzieli, cóż, ona nie jest dla ciebie, och, co pomyślą starzy ludzie
But I took my chance and I won that girl just as quick as an eye could wink
Ale wykorzystałem swoją szansę i zdobyłem tę dziewczynę tak szybko, jak tylko mrugnęło okiem
And the finest day in all my life whatever may come to pass
I najwspanialszy dzień w całym moim życiu, cokolwiek by się nie wydarzyło
Was the day i went up to Fakenham Fair and won me the carnival lass
To był dzień, w którym pojechałam na targi w Fakenham i zdobyłam karnawałową dziewczynę
*CHORUS*
*CHOR*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.