Carrying Cathy كلمات أغنية ترجمة عربية

بن فولدز - يحمل كاثي

by Ben Folds

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Folds Carrying Cathy

...CARRYING CATHY... by Ben Folds
...حمل كاثي... بقلم بن فولدز
*from 'Rockin' The Suburbs' (2001)*
*من فيلم "روكين الضواحي" (2001)*
*CAPO 4th FRET*
*الكابو الرابع*
(Original Key: F#)
(المفتاح الأصلي: F#)
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
Her window was hung like a painting,
كانت نافذتها معلقة مثل اللوحة،
She worried it might come to life.
كانت قلقة من أنها قد تأتي إلى الحياة.
She stared for hours.
لقد حدقت لساعات.
So obsessed was I, and self-absorbed that I,
لقد كنت مهووسة جدًا، ومنشغلة بنفسي لدرجة أنني،
Didn't see that she was, cry-ing.
لم أر أنها كانت تبكي.
Chorus 1:
الكورس 1:
There was always someone carrying,
كان هناك دائما شخص يحمل،
There was always someone carrying,
كان هناك دائما شخص يحمل،
Always someone's carrying Cathy.
دائما هناك من يحمل كاثي.
Interlude:
فاصل:
Verse 2:
الآية 2:
There were times when I'd find myself saying that;
كانت هناك أوقات أجد فيها نفسي أقول ذلك؛
"Friends, you don't understand",
"يا أصدقاء، أنتم لا تفهمون"،
And she's different, when it's just me and her.
وهي مختلفة، عندما نكون أنا وهي فقط.
And I closed the door and I tried to hang on,
وأغلقت الباب وحاولت التمسك به،
And she sank into the dark. I was over my head.
وغرقت في الظلام. كنت فوق رأسي.
Chorus 2:
الكورس 2:
There was always someone carrying,
كان هناك دائما شخص يحمل،
There was always someone carrying,
كان هناك دائما شخص يحمل،
Always someone's carrying Cathy.
دائما هناك من يحمل كاثي.
Interlude:
فاصل:
Bridge 1:
الجسر 1:
We gave you everything; you could have been anything.
لقد أعطيناك كل شيء؛ كان من الممكن أن تكون أي شيء.
We gave you everything; you could have done anything.
لقد أعطيناك كل شيء؛ كان بإمكانك فعل أي شيء.
But to i-magine a fall, with no one at all to catch you.
لكن أن أتخيل السقوط، دون أن يمسك بك أحد على الإطلاق.
Chorus 3:
الكورس 3:
There'd always been someone...
لقد كان هناك دائماً شخص ما...
Then one night, she climbed into the picture frame.
وفي إحدى الليالي، صعدت إلى إطار الصورة.
Out in the frozen air, and out, of sight.
في الهواء المتجمد، وبعيدًا عن الأنظار.
Verse 3:
الآية 3:
Woke up sad from this dream I've been having,
استيقظت حزينا من هذا الحلم الذي كنت أحلم به،
j7
j7
The last couple nights or so.
الليالي القليلة الماضية أو نحو ذلك.
With her father and brothers, we're all at the funeral,
مع والدها وإخوتها، نحن جميعًا في الجنازة.
Carrying a box through the rain.
حمل صندوق خلال المطر.
Then somebody says that it's always been this way.
ثم يقول أحدهم أن الأمر كان دائمًا على هذا النحو.
Chorus 4:
الكورس 4:
There was always someone carrying,
كان هناك دائما شخص يحمل،
There was always someone carrying,
كان هناك دائما شخص يحمل،
Always someone's carrying...
دائما هناك من يحمل...
Always someone's carrying... Cathy.
دائماً هناك من يحمل... كاثي.
Outro:
الخاتمة:
CHORD DIAGRAMS:
مخططات الوتر:
j7
j7

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.