Carrying Cathy Testo Traduzione Italiana

Ben Folds - Portando Cathy

by Ben Folds

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Folds Carrying Cathy

...CARRYING CATHY... by Ben Folds
...PORTANDO CATHY... di Ben Folds
*from 'Rockin' The Suburbs' (2001)*
*da 'Rockin' The Suburbs' (2001)*
*CAPO 4th FRET*
*CAPO 4° TASTO*
(Original Key: F#)
(Tasto originale: Fa#)
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
Her window was hung like a painting,
La sua finestra era appesa come un dipinto,
She worried it might come to life.
Temeva che potesse prendere vita.
She stared for hours.
Lo guardò per ore.
So obsessed was I, and self-absorbed that I,
Ero così ossessionato ed egocentrico che,
Didn't see that she was, cry-ing.
Non avevo visto che stava piangendo.
Chorus 1:
Coro 1:
There was always someone carrying,
C'era sempre qualcuno che portava,
There was always someone carrying,
C'era sempre qualcuno che portava,
Always someone's carrying Cathy.
C'è sempre qualcuno che trasporta Cathy.
Interlude:
Intermezzo:
Verse 2:
Verso 2:
There were times when I'd find myself saying that;
C'erano momenti in cui mi ritrovavo a dirlo;
"Friends, you don't understand",
"Amici, voi non capite",
And she's different, when it's just me and her.
E lei è diversa, quando siamo solo io e lei.
And I closed the door and I tried to hang on,
E ho chiuso la porta e ho provato a resistere,
And she sank into the dark. I was over my head.
E lei sprofondò nel buio. Ero sopra la mia testa.
Chorus 2:
Coro 2:
There was always someone carrying,
C'era sempre qualcuno che portava,
There was always someone carrying,
C'era sempre qualcuno che portava,
Always someone's carrying Cathy.
C'è sempre qualcuno che trasporta Cathy.
Interlude:
Intermezzo:
Bridge 1:
Ponte 1:
We gave you everything; you could have been anything.
Ti abbiamo dato tutto; potevi essere qualsiasi cosa.
We gave you everything; you could have done anything.
Ti abbiamo dato tutto; avresti potuto fare qualsiasi cosa.
But to i-magine a fall, with no one at all to catch you.
Ma immaginare una caduta, senza nessuno che ti sorregga.
Chorus 3:
Coro 3:
There'd always been someone...
C'era sempre stato qualcuno...
Then one night, she climbed into the picture frame.
Poi una notte si arrampicò sulla cornice.
Out in the frozen air, and out, of sight.
Fuori, nell'aria ghiacciata, e fuori dalla vista.
Verse 3:
Verso 3:
Woke up sad from this dream I've been having,
Mi sono svegliato triste per questo sogno che ho fatto,
j7
j7
The last couple nights or so.
Le ultime due notti o giù di lì.
With her father and brothers, we're all at the funeral,
Con suo padre e i suoi fratelli siamo tutti al funerale
Carrying a box through the rain.
Portare una scatola sotto la pioggia.
Then somebody says that it's always been this way.
Poi qualcuno dice che è sempre stato così.
Chorus 4:
Coro 4:
There was always someone carrying,
C'era sempre qualcuno che portava,
There was always someone carrying,
C'era sempre qualcuno che portava,
Always someone's carrying...
C'è sempre qualcuno che porta...
Always someone's carrying... Cathy.
C'è sempre qualcuno che trasporta... Cathy.
Outro:
Conclusione:
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:
j7
j7

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.