Brick Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ben Beş Katlıyor - Tuğla

by Ben Folds Five

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Folds Five Brick

Source: Whatever and Ever Amen
Kaynak: Her neyse ve Her Zaman Amin
Thru eyes@aol.com
Eyes@aol.com aracılığıyla
this is the best i can get for a guitar arrangement
bir gitar aranjmanı için alabileceğim en iyi şey bu
let me know what you think
ne düşündüğünü bana bildir
piano arranged for guitar
gitar için düzenlenmiş piyano
chord shapes
akor şekilleri
s2/
s2/
s2/
s2/
maintain same patterns (per chord) throughout
boyunca aynı kalıpları (akor başına) koruyun
six am, day after christmas, throw some clothes on in the dark.
Noel'den sonraki gün sabah altıda, karanlıkta üzerinize bir şeyler giyin.
smell of cold, car seat is freezing. the world is sleeping. i am
soğuk kokusu, araba koltuğu donuyor. dünya uyuyor. ben
numb.
uyuşmuş.
up the stairs to her apartment, she is balled up on the couch.
Dairesine giden merdivenlerden yukarı çıkarken kanepede toplanmış durumda.
her mom and dad drove down to charlotte. they're not home to find us out.
annesi ve babası Charlotte'a doğru yola çıktılar. bizi bulmak için evde değiller.
s/
s/
and we drive now that i have found someone i'm
ve şimdi olduğum birini bulduğuma göre arabayı sürüyoruz
su us2/
bize2/
feeling more alone than i ever have before
daha önce hiç olmadığım kadar yalnız hissediyorum
Chorus (strum chords or pick similar miscellaneous patterns)
Koro (akorları çalın veya benzer çeşitli kalıpları seçin)
she's a brick and i'm drowning slowly
o bir tuğla ve ben yavaş yavaş boğuluyorum
off the coast and i'm headed nowhere
kıyının açıklarında ve hiçbir yere gitmiyorum
G A D G A G D(for piano fill)
G A D G A G D(piyano dolgusu için)
she's a brick and i'm drowning slowly
o bir tuğla ve ben yavaş yavaş boğuluyorum
Verse II
Ayet II
they call her name at seven thirty. i pace around the parking lot
yedi buçukta onun adını çağırıyorlar. otoparkta dolaşıyorum
i walk down to buy her flowers, and sell some gifts that i got.
Ona çiçek almak ve aldığım bazı hediyeleri satmak için aşağı iniyorum.
Bridge II
Köprü II
s/
s/
Can't you see it's not me you're dying for. now she's
Uğrunda öleceğin kişinin ben olmadığını göremiyor musun? şimdi o
us2/
us2/
feeling more alone than she ever has before
daha önce hiç olmadığı kadar yalnız hissediyor
Chorus (strum chords or pick similar miscellaneous patterns)
Koro (akorları çalın veya benzer çeşitli kalıpları seçin)
she's a brick and i'm drowning slowly
o bir tuğla ve ben yavaş yavaş boğuluyorum
off the coast and i'm headed nowhere G A G D
kıyı açıklarında ve hiçbir yere gitmiyorum G A G D
G A D G A G A F#m G(for piano fill)
G A D G A G A F#m G(piyano dolgusu için)
she's a brick and i'm drowning slowly
o bir tuğla ve ben yavaş yavaş boğuluyorum
as weeks went by it showed that she was not fine
haftalar geçtikçe onun iyi olmadığını gösterdi
they told me son it's time to tell the truth and
bana gerçeği söyleme zamanının geldiğini söylediler oğlum ve
s2/
s2/
she broke down, and i broke down cause i was tired of lying
o bozuldu ve ben de yıkıldım çünkü yalan söylemekten yoruldum
Verse III
Ayet III
us2/
us2/
driving back to her apartment, for the moment we're alone D Dsus2/G D/B Dsus2/E E7
evine dönüyoruz, şimdilik yalnızız D Dsus2/G D/B Dsus2/E E7
she's alone. i'm alone. now i know it.
o yalnız. Yalnızım. artık biliyorum.
Chorus (strum chords or pick similar miscellaneous patterns)
Koro (akorları çalın veya benzer çeşitli kalıpları seçin)
she's a brick and i'm drowning slowly
o bir tuğla ve ben yavaş yavaş boğuluyorum
off the coast and i'm headed nowhere G A G D
kıyı açıklarında ve hiçbir yere gitmiyorum G A G D
G A D G A G A F#m G(for piano fill)
G A D G A G A F#m G(piyano dolgusu için)
she's a brick and i'm drowning slowly
o bir tuğla ve ben yavaş yavaş boğuluyorum
notes
notlar
bass goes to eighth notes on verse III (for urgency)
bas ayet III'te sekizinci notalara gider (aciliyet için)
it's hard to do
bunu yapmak zor
good luck
iyi şanslar
mike
mikrofon

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.