Evaporated Testo Traduzione Italiana
Ben Folds Five - Evaporato
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 20 Oct 1997 19:48:26 -0500 (CDT)
Data: lunedì 20 ottobre 1997 19:48:26 -0500 (CDT)
From: Skip Allums
Da: Salta Allums
Subject: CRDS: Evaporated by Ben Folds Five
Oggetto: CRDS: Evaporato da Ben Folds Five
Evaporated Ben Folds Five
Ben evaporato piega cinque
as translated by skip allums, 1997.
come tradotto da skip allums, 1997.
what i've kept with me and what i've thrown away
cosa ho tenuto con me e cosa ho buttato via
now where the hell i've ended up on this glary random day
ora dove diavolo sono finito in questo giorno abbagliante e casuale
where the things i really cared about just left along the way
dove le cose a cui tenevo davvero se ne andavano lungo la strada
from being to pent up and proud
dall'essere represso e orgoglioso
woke up way to late feelin hungover and old
mi sono svegliato molto tardi sentendomi vecchio e con i postumi della sbornia
and the sun was shining bright as i walked barefoot down the road
e il sole splendeva luminoso mentre camminavo a piedi nudi lungo la strada
started thinkin bout my old man it seeems that all men
ho iniziato a pensare al mio vecchio, sembra che tutti gli uomini
wanna get into their car and go
vogliono salire sulla loro macchina e andare
any- where
ovunque
here i stand sad and free
eccomi qui triste e libero
i can't cry i can't see
non posso piangere, non riesco a vedere
what i've done
quello che ho fatto
oh god what have i done?
oh Dio, cosa ho fatto?
2nd verse
2° versetto
bridge-thingy
cosa da ponte
....and evaporated see?
....ed evaporato vedi?
3rd verse (quiet)
3a strofa (tranquilla)
blind man on a canyon's edge of a panoramic scene
cieco sul bordo di un canyon di una scena panoramica
or maybe i'm a kite just flyin high in random dangling a string
o forse sono un aquilone che vola in alto a caso facendo penzolare una corda
or slumped over in a vacant room, head on stranger's knee
o accasciato in una stanza vuota, con la testa sulle ginocchia di uno sconosciuto
i'm sure back home they think i've lost my mind
sono sicuro che a casa pensano che io abbia perso la testa
i didn't put the chords to the bridge-thingy cuz i'm not sure what they
non ho messo gli accordi sul bridge perché non sono sicuro di cosa fossero
are. i always just play the verse chords, but thats not really right. get
sono. Suono sempre e solo gli accordi delle strofe, ma non è proprio corretto. ottenere
back to me if you figger them out.
torna da me se li capisci.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
