On Being Frank Testo Traduzione Italiana
Ben Folds Five - Sull'essere Frank
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE:
VERSO:
I had it all, or should I say I saw it all?
Avevo tutto o dovrei dire che ho visto tutto?
And it's a long way from the dustbin of New Jersey to the top
E la strada è lunga dalla pattumiera del New Jersey alla vetta
Who would have known?
Chi lo avrebbe saputo?
Who would have known
Chi lo avrebbe saputo
I had a dream, but dreams had other plans for me
Avevo un sogno, ma i sogni avevano altri piani per me
For 30 years I set the thermostat
Per 30 anni ho impostato il termostato
Where Frank Sinatra liked it,
Dove piaceva a Frank Sinatra,
Pulled his girls and hung his hats
Ha tirato fuori le sue ragazze e ha appeso i suoi cappelli
I never knew which ones were mine
Non ho mai saputo quali fossero i miei
Now he's gone, and I'm alone
Ora se n'è andato e sono solo
CHORUS:
CORO:
And I don't know where I might be going
E non so dove potrei andare
I heard the wind, the wind stopped blowing
Ho sentito il vento, il vento ha smesso di soffiare
Set me on the roadside coming home
Mettimi sul ciglio della strada mentre torno a casa
But home, for me was always someone else you know
Ma a casa, per me c'era sempre qualcun altro che conosci
That shadows always fall, when the sun goes down
Che le ombre cadono sempre, quando il sole tramonta
VERSE:
VERSO:
I shook the hands, mafia dons and presidents
Ho stretto la mano a capi mafia e presidenti
And though they always smile politely
E anche se sorridono sempre educatamente
With a measure of decorum
Con una certa misura di decoro
Still their eyes would scan beyond me
I loro occhi continuavano a scrutare oltre me
For a glimpse of something more
Per intravedere qualcosa di più
But now he's gone,
Ma ora se n'è andato
Now they're gone
Adesso se ne sono andati
CHORUS:
CORO:
And I don't know where I might be going
E non so dove potrei andare
I heard the wind, the wind stopped blowing
Ho sentito il vento, il vento ha smesso di soffiare
Set me on the roadside coming home
Mettimi sul ciglio della strada mentre torno a casa
But home, for me was always someone else you know
Ma a casa, per me c'era sempre qualcun altro che conosci
That shadows always fall, when the sun goes down
Che le ombre cadono sempre, quando il sole tramonta
PIANO SOLO:
PIANOFORTE SOLO:
aj7
aj7
BRIDGE:
PONTE:
Alone, the shadow of a star, don't you know
Sola, l'ombra di una stella, non lo sai
That shadows always fall, yeah shadows always fall,
Che le ombre cadono sempre, sì, le ombre cadono sempre,
When the sun goes down
Quando il sole tramonta
CHORUS:
CORO:
And I don't know where I might be going
E non so dove potrei andare
I heard the wind, the wind stopped blowing
Ho sentito il vento, il vento ha smesso di soffiare
Set me on the roadside coming home
Mettimi sul ciglio della strada mentre torno a casa
And home, for me was always someone else you know
E a casa, per me c'era sempre qualcun altro che conoscevi
OUTRO:
CONCLUSIONE:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
