On Being Frank Songtekst Nederlandse Vertaling
Ben Folds Five - Over Frank zijn
Ben Folds Five - On Being Frank songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
INTRO:
INTRO:
VERSE:
VERS:
I had it all, or should I say I saw it all?
Ik had het allemaal, of moet ik zeggen dat ik het allemaal heb gezien?
And it's a long way from the dustbin of New Jersey to the top
En het is een lange weg van de vuilnisbak van New Jersey naar de top
Who would have known?
Wie zou het geweten hebben?
Who would have known
Wie had het kunnen weten
I had a dream, but dreams had other plans for me
Ik had een droom, maar dromen hadden andere plannen voor mij
For 30 years I set the thermostat
30 jaar lang heb ik de thermostaat ingesteld
Where Frank Sinatra liked it,
Waar Frank Sinatra het leuk vond,
Pulled his girls and hung his hats
Hij trok zijn meisjes en hing zijn hoeden op
I never knew which ones were mine
Ik heb nooit geweten welke van mij waren
Now he's gone, and I'm alone
Nu is hij weg en ben ik alleen
CHORUS:
CHORUS:
And I don't know where I might be going
En ik weet niet waar ik heen ga
I heard the wind, the wind stopped blowing
Ik hoorde de wind, de wind stopte met waaien
Set me on the roadside coming home
Zet mij aan de kant van de weg als ik thuiskom
But home, for me was always someone else you know
Maar thuis was voor mij altijd iemand anders die je kent
That shadows always fall, when the sun goes down
Dat schaduwen altijd vallen als de zon ondergaat
VERSE:
VERS:
I shook the hands, mafia dons and presidents
Ik schudde de hand, maffia-dons en presidenten
And though they always smile politely
En hoewel ze altijd beleefd glimlachen
With a measure of decorum
Met een zekere mate van decorum
Still their eyes would scan beyond me
Nog steeds keken hun ogen voorbij mij
For a glimpse of something more
Voor een glimp van iets meer
But now he's gone,
Maar nu hij weg is,
Now they're gone
Nu zijn ze weg
CHORUS:
CHORUS:
And I don't know where I might be going
En ik weet niet waar ik heen ga
I heard the wind, the wind stopped blowing
Ik hoorde de wind, de wind stopte met waaien
Set me on the roadside coming home
Zet mij aan de kant van de weg als ik thuiskom
But home, for me was always someone else you know
Maar thuis was voor mij altijd iemand anders die je kent
That shadows always fall, when the sun goes down
Dat schaduwen altijd vallen als de zon ondergaat
PIANO SOLO:
PIANO-SOLO:
aj7
aj7
BRIDGE:
BRUG:
Alone, the shadow of a star, don't you know
Alleen, de schaduw van een ster, weet je dat niet
That shadows always fall, yeah shadows always fall,
Dat schaduwen altijd vallen, ja, schaduwen vallen altijd,
When the sun goes down
Als de zon ondergaat
CHORUS:
CHORUS:
And I don't know where I might be going
En ik weet niet waar ik heen ga
I heard the wind, the wind stopped blowing
Ik hoorde de wind, de wind stopte met waaien
Set me on the roadside coming home
Zet mij aan de kant van de weg als ik thuiskom
And home, for me was always someone else you know
En thuis was voor mij altijd iemand anders die je kent
OUTRO:
UITTRO:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
