On Being Frank Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ben Beşe Katlandı - Frank Olmak Üzerine
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
GİRİŞ:
VERSE:
AYET:
I had it all, or should I say I saw it all?
Her şeye sahiptim, yoksa hepsini gördüm mü demeliyim?
And it's a long way from the dustbin of New Jersey to the top
Ve New Jersey'in çöplüğünden zirveye kadar çok uzun bir yol var
Who would have known?
Kim bilebilirdi?
Who would have known
Kim bilebilirdi
I had a dream, but dreams had other plans for me
Bir hayalim vardı ama hayallerin benim için başka planları vardı
For 30 years I set the thermostat
30 yıldır termostatı ayarlıyorum
Where Frank Sinatra liked it,
Frank Sinatra'nın beğendiği yer,
Pulled his girls and hung his hats
Kızlarını çekti ve şapkalarını astı
I never knew which ones were mine
Hangilerinin benim olduğunu hiç bilmiyordum
Now he's gone, and I'm alone
Artık o gitti ve ben yalnızım
CHORUS:
Koro:
And I don't know where I might be going
Ve nereye gidebileceğimi bilmiyorum
I heard the wind, the wind stopped blowing
Rüzgarı duydum, rüzgar esmeyi bıraktı
Set me on the roadside coming home
Eve dönerken beni yol kenarına koy
But home, for me was always someone else you know
Ama ev benim için her zaman tanıdığın başka biriydi
That shadows always fall, when the sun goes down
Güneş battığında gölgeler daima düşer
VERSE:
AYET:
I shook the hands, mafia dons and presidents
Mafya babalarının ve başkanların elini sıktım
And though they always smile politely
Ve her zaman kibarca gülümsemelerine rağmen
With a measure of decorum
Bir ölçü nezaketle
Still their eyes would scan beyond me
Hala gözleri benim ötesini tarardı
For a glimpse of something more
Daha fazlasına bir göz atmak için
But now he's gone,
Ama artık o gitti.
Now they're gone
Şimdi gittiler
CHORUS:
Koro:
And I don't know where I might be going
Ve nereye gidebileceğimi bilmiyorum
I heard the wind, the wind stopped blowing
Rüzgarı duydum, rüzgar esmeyi bıraktı
Set me on the roadside coming home
Eve dönerken beni yol kenarına koy
But home, for me was always someone else you know
Ama ev benim için her zaman tanıdığın başka biriydi
That shadows always fall, when the sun goes down
Güneş battığında gölgeler daima düşer
PIANO SOLO:
PİYANO SOLO:
aj7
aj7
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Alone, the shadow of a star, don't you know
Yalnız, bir yıldızın gölgesi, bilmiyor musun
That shadows always fall, yeah shadows always fall,
Bu gölgeler her zaman düşer, evet gölgeler her zaman düşer
When the sun goes down
Güneş battığında
CHORUS:
Koro:
And I don't know where I might be going
Ve nereye gidebileceğimi bilmiyorum
I heard the wind, the wind stopped blowing
Rüzgarı duydum, rüzgar esmeyi bıraktı
Set me on the roadside coming home
Eve dönerken beni yol kenarına koy
And home, for me was always someone else you know
Ve ev benim için her zaman tanıdığın başka biriydi
OUTRO:
OUTRO:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
